“碧落界边将塔对”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧落界边将塔对”出自宋代李曾伯的《赋家山夕秀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì luò jiè biān jiāng tǎ duì,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“碧落界边将塔对”全诗

《赋家山夕秀》
宋代   李曾伯
本因累土作层台,巧匠俄为阜堆。
碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。
状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。
夕照未沉明月上,倚阑正尔可徘徊。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《赋家山夕秀》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《赋家山夕秀》是宋代诗人李曾伯创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家山夕晚的美景,本来是靠着累积的土地垒起的平台,但聪明的工匠却将它建筑成了一座山丘。在碧蓝的天空边界上,这座山丘与塔相对,而苍茫的山野在此处将它送来。它形成了一片连绵的山峦胜景,却还欠缺几株松树和桂树的种植。夕阳未完全落下,明亮的月亮已经升起,我倚在栏杆上,可以尽情地徘徊。

诗意:
这首诗词以家乡山峦夕晚的美景为主题,通过描绘山丘、塔和自然景观来表达诗人对家乡山水的赞美之情。诗人通过描绘夕阳未落、明月升起的场景,表达了他在家乡山间徘徊的心境和对家乡的眷恋之情。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了家乡山峦夕晚的美景,展示了诗人对家乡的深厚感情。诗中使用了一系列形象生动的描写,如累土作层台、巧匠俄为阜堆、碧落界边将塔对、苍芜断处送山来等,使整首诗词充满了生动的画面感。夕阳未沉、明月上升的描绘,进一步突出了诗人对家乡美景的痴迷和对归乡的向往之情。最后,诗人以倚阑徘徊的姿态作为诗词的结尾,给人一种静谧、宁静的感觉,让读者感受到了诗人对家乡的深情厚意。

整首诗词以简练的语言、生动的描写和深情的表达展示了诗人对家乡山峦夕晚美景的热爱和对家乡乡愁的情感表达,给人以美的享受和情感的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧落界边将塔对”全诗拼音读音对照参考

fù jiā shān xī xiù
赋家山夕秀

běn yīn lèi tǔ zuò céng tái, qiǎo jiàng é wèi fù duī.
本因累土作层台,巧匠俄为阜堆。
bì luò jiè biān jiāng tǎ duì, cāng wú duàn chù sòng shān lái.
碧落界边将塔对,苍芜断处送山来。
zhuàng chéng yī duàn lín luán shèng, qiàn dé jǐ zhū sōng guì zāi.
状成一段林峦胜,欠得几株松桂栽。
xī zhào wèi chén míng yuè shàng, yǐ lán zhèng ěr kě pái huái.
夕照未沉明月上,倚阑正尔可徘徊。

“碧落界边将塔对”平仄韵脚

拼音:bì luò jiè biān jiāng tǎ duì
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧落界边将塔对”的相关诗句

“碧落界边将塔对”的关联诗句

网友评论


* “碧落界边将塔对”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧落界边将塔对”出自李曾伯的 《赋家山夕秀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢