“一线春从地脉回”的意思及全诗出处和翻译赏析

一线春从地脉回”出自宋代李曾伯的《夜坐用韵简刘朔斋洪云岩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī xiàn chūn cóng dì mài huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“一线春从地脉回”全诗

《夜坐用韵简刘朔斋洪云岩》
宋代   李曾伯
一线春从地脉回,工夫先是到江梅。
雪边竟觉丰标别,曾向玉堂堂上开。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《夜坐用韵简刘朔斋洪云岩》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《夜坐用韵简刘朔斋洪云岩》是宋代诗人李曾伯的作品。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
一线春从地脉回,工夫先是到江梅。
雪边竟觉丰标别,曾向玉堂堂上开。

诗意:
这首诗词描述了一个夜晚的景象。春天的气息从大地上升回来,最先到达的地方是江边的梅花。在雪的边缘,人们感受到了春天的到来,曾经在玉堂堂上开放过。

赏析:
这首诗词通过富有想象力的语言描绘了春天的到来。诗人以一线春回归的方式表达了春天的到来是从地脉开始的,这种描写给人以生机勃勃的感觉。将春天的到来与江边的梅花联系在一起,通过对梅花的描绘,进一步展示了春天的美丽。诗人在雪的边缘觉察到春天的标志,这种观察使人感受到自然界的细微变化。最后,诗人提到了曾经在玉堂堂上开放过的景象,暗示着时间的流转和事物的更迭。整首诗词以简洁的语言表达了春天的到来,透露出对自然界变化的敏感和对时光流转的思考。

这首诗词通过对春天的描绘,展示了诗人对自然界变化的观察和对时光流逝的思考。诗词中的意象生动而富有想象力,通过简洁而精确的语言表达出深刻的诗意。读者在赏析这首诗词时,可以感受到春天的美丽和时间的流转,思考生命的短暂和自然界的变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一线春从地脉回”全诗拼音读音对照参考

yè zuò yòng yùn jiǎn liú shuò zhāi hóng yún yán
夜坐用韵简刘朔斋洪云岩

yī xiàn chūn cóng dì mài huí, gōng fū xiān shì dào jiāng méi.
一线春从地脉回,工夫先是到江梅。
xuě biān jìng jué fēng biāo bié, céng xiàng yù táng táng shàng kāi.
雪边竟觉丰标别,曾向玉堂堂上开。

“一线春从地脉回”平仄韵脚

拼音:yī xiàn chūn cóng dì mài huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一线春从地脉回”的相关诗句

“一线春从地脉回”的关联诗句

网友评论


* “一线春从地脉回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一线春从地脉回”出自李曾伯的 《夜坐用韵简刘朔斋洪云岩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢