“史君天下士”的意思及全诗出处和翻译赏析

史君天下士”出自宋代李曾伯的《送子倅宜春》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shǐ jūn tiān xià shì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“史君天下士”全诗

《送子倅宜春》
宋代   李曾伯
已佐当涂郡,春台再往临。
勿言官是赘,常以国为心。
勉勉思全璧,频频寄抵金。
史君天下士,澡雪奉规箴。

分类:

作者简介(李曾伯)

李曾伯头像

李曾伯(1198~1265至1275间) 南宋词人。字长孺,号可斋。原籍覃怀(今河南沁阳附近)。南渡后寓居嘉兴(今属浙江)。

《送子倅宜春》李曾伯 翻译、赏析和诗意

《送子倅宜春》是宋代诗人李曾伯的作品。这首诗表达了对子倅远行的送别之情,同时也表达了对子倅前程的期望和祝福。

诗词的中文译文如下:

已佐当涂郡,
春台再往临。
勿言官是赘,
常以国为心。
勉勉思全璧,
频频寄抵金。
史君天下士,
澡雪奉规箴。

诗中的“已佐当涂郡”指的是诗人已经在当涂郡任职,已经尽了自己的职责。接着,“春台再往临”表示诗人再次前往春台(指官府)来送别子倅。

接下来的两句“勿言官是赘,常以国为心”表达了诗人对子倅的劝告和期望。诗人希望子倅不要认为官职是多余的,而是时刻将国家利益放在心上,尽心尽力为国家服务。

下面两句“勉勉思全璧,频频寄抵金”表达了诗人对子倅的殷切期望。诗人希望子倅能够努力学习,不断提升自己的才能,成为全国闻名的人才。频频寄抵金表示诗人多次将自己的期望和祝福寄托给子倅。

最后两句“史君天下士,澡雪奉规箴”以史君指代子倅,表达了诗人对子倅的赞许之情。澡雪奉规箴意味着子倅应该以清白自律的态度行事,遵守君主的规范。

整首诗表达了诗人对子倅的送别之情和对其前程的期望。诗人希望子倅能够以国家利益为重,不断努力,成为一名有德有才的士人,为国家作出贡献。同时,诗人也对子倅的品德和行为给予了肯定和赞许。这首诗以简洁明了的语言表达了诗人的情感和对子倅的期许,具有一定的鞭策和劝勉意味,同时也展现了宋代士人的家国情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“史君天下士”全诗拼音读音对照参考

sòng zi cuì yí chūn
送子倅宜春

yǐ zuǒ dāng tú jùn, chūn tái zài wǎng lín.
已佐当涂郡,春台再往临。
wù yán guān shì zhuì, cháng yǐ guó wèi xīn.
勿言官是赘,常以国为心。
miǎn miǎn sī quán bì, pín pín jì dǐ jīn.
勉勉思全璧,频频寄抵金。
shǐ jūn tiān xià shì, zǎo xuě fèng guī zhēn.
史君天下士,澡雪奉规箴。

“史君天下士”平仄韵脚

拼音:shǐ jūn tiān xià shì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“史君天下士”的相关诗句

“史君天下士”的关联诗句

网友评论


* “史君天下士”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“史君天下士”出自李曾伯的 《送子倅宜春》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢