“待与梅花渠是不”的意思及全诗出处和翻译赏析

待与梅花渠是不”出自宋代方岳的《雪后梅边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dài yǔ méi huā qú shì bù,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“待与梅花渠是不”全诗

《雪后梅边》
宋代   方岳
寒雀群飞最上头,啄残香玉翠云裘。
老坡诗裹么麽凤,待与梅花渠是不

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《雪后梅边》方岳 翻译、赏析和诗意

《雪后梅边》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

雪后梅边

寒雀群飞最上头,
啄残香玉翠云裘。
老坡诗裹么麽凤,
待与梅花渠是不。

诗意:
这首诗词描绘了雪后梅花枝头的景象。寒雀群飞在最高处,啄食残留的花香,宛如玉翠般的云层。作者比喻自己如一只飞翔的凤凰,正待与梅花相遇。

赏析:
这首诗词以简洁而含蓄的语言,表达了对雪后梅花的赞美和期待。诗人通过描绘寒雀飞翔的场景,增添了诗词的生动感和美感。雪后的梅花,虽然被雪覆盖,但仍然保留着香气,吸引着寒雀前来啄食。作者以自己的诗为凤凰之羽,将诗与梅花相结合,表达了对于诗歌与自然之间相互交融的向往和期待。

整首诗词意境优美,富有想象力。通过对自然景物的描绘,表达了诗人对纯洁、高尚的美的追求。同时,诗词中的隐喻手法也增加了诗意的深度和内涵。这首诗词表达了诗人对于诗歌创作的热爱以及对于与梅花相遇的期待,展现了诗人豁达、进取的精神风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“待与梅花渠是不”全诗拼音读音对照参考

xuě hòu méi biān
雪后梅边

hán què qún fēi zuì shàng tou, zhuó cán xiāng yù cuì yún qiú.
寒雀群飞最上头,啄残香玉翠云裘。
lǎo pō shī guǒ me mó fèng, dài yǔ méi huā qú shì bù.
老坡诗裹么麽凤,待与梅花渠是不。

“待与梅花渠是不”平仄韵脚

拼音:dài yǔ méi huā qú shì bù
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平十一尤  (仄韵) 入声五物   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“待与梅花渠是不”的相关诗句

“待与梅花渠是不”的关联诗句

网友评论


* “待与梅花渠是不”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“待与梅花渠是不”出自方岳的 《雪后梅边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢