“槿援茅茨隐者家”的意思及全诗出处和翻译赏析

槿援茅茨隐者家”出自宋代方岳的《次韵程弟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jǐn yuán máo cí yǐn zhě jiā,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“槿援茅茨隐者家”全诗

《次韵程弟》
宋代   方岳
槿援茅茨隐者家,底须日历记年华。
山花山草无终极,秋后寂寥春自葩。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵程弟》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵程弟》是宋代文人方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

槿援茅茨隐者家,
底须日历记年华。
山花山草无终极,
秋后寂寥春自葩。

译文:
茅茨掩映隐士家,
每日必需记录年华。
山花山草无终点,
秋天过后孤寂中春自然绽放。

诗意:
这首诗以隐者的生活为主题,表达了对于岁月流逝的思考和对自然生命力的讴歌。诗人将自己比作隐士,居住在茅茨之中,度过宁静的生活。他注重珍视光阴,每天都会记录时间的流逝。诗人提到山花山草,表达了自然界的美丽和生命的延续,它们似乎没有终点,永远在不断绽放。秋天过后的孤寂时期,正是春天自然而然再度绽放的时刻。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了隐士的生活态度和对自然的观察。茅茨隐者家象征着隐居的宁静和简朴,与现实社会的喧嚣相对立。诗人每日记载年华,表明他注重时间的流逝,并且意识到时间的宝贵。山花山草的形象描绘了自然界的生命力和美丽,它们似乎没有终点,延续着生命的轨迹。诗人通过对季节变换的描绘,表达了秋天过后的寂寥和春天的自然蓬勃。整首诗以简洁、明快的语言表达了诗人对自然和生命的赞美之情,同时也展示了隐士的生活哲学和对光阴的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“槿援茅茨隐者家”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chéng dì
次韵程弟

jǐn yuán máo cí yǐn zhě jiā, dǐ xū rì lì jì nián huá.
槿援茅茨隐者家,底须日历记年华。
shān huā shān cǎo wú zhōng jí, qiū hòu jì liáo chūn zì pā.
山花山草无终极,秋后寂寥春自葩。

“槿援茅茨隐者家”平仄韵脚

拼音:jǐn yuán máo cí yǐn zhě jiā
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“槿援茅茨隐者家”的相关诗句

“槿援茅茨隐者家”的关联诗句

网友评论


* “槿援茅茨隐者家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槿援茅茨隐者家”出自方岳的 《次韵程弟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢