“左花右竹了无余”的意思及全诗出处和翻译赏析

左花右竹了无余”出自宋代方岳的《次韵郑佥判》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuǒ huā yòu zhú liǎo wú yú,诗句平仄:仄平仄平仄平平。

“左花右竹了无余”全诗

《次韵郑佥判》
宋代   方岳
十亩山园赋遂初,左花右竹了无余
择阴老我自麋鹿,甘带何人不蝍蛆。
佛社独容陶令醉,帝城难作子公书。
行山且不携诗卷,只许鸱夷载后车。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵郑佥判》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵郑佥判》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗以山园为背景,表达了诗人对自然景色的赞美和对自由自在的生活态度。

诗中的“十亩山园”描绘了一个小而幽静的山园,诗人用“左花右竹”来形容园中景色,表达了山园的美好和宁静。诗人选择在这样的环境中独自居住,追求心灵的宁静。

诗中的“择阴老我自麋鹿”表明诗人选择了一个阴凉的地方居住,将自己比作麋鹿,寓意追求自由自在的生活方式。而“甘带何人不蝍蛆”则意味着诗人宁愿与蝍蛆为伍,也不愿与世俗人群为伍。

接下来的两句“佛社独容陶令醉,帝城难作子公书”表达了诗人的生活态度和价值观。诗人认为佛寺容纳了陶渊明这样的豪放诗人,而皇宫却容不下像子虚这样的隐士。这反映了诗人对自由自在、追求真实自我的人生态度的思考。

最后两句“行山且不携诗卷,只许鸱夷载后车”表达了诗人行山的态度。诗人表示自己在行山的过程中并不带着诗卷,只愿意携带一些简单的生活用具。这表明诗人更注重亲近自然和享受自由的旅行方式。

总的来说,这首诗词表达了诗人对自然的赞美和对自由自在生活态度的追求。通过描绘山园的美景和自身的生活选择,诗人表达了对繁琐世俗的厌倦,追求心灵自由和真实自我的意愿。这首诗词通过自然景色和诗人的生活态度,传递了一种追求自由和宁静的人生哲学。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“左花右竹了无余”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng qiān pàn
次韵郑佥判

shí mǔ shān yuán fù suì chū, zuǒ huā yòu zhú liǎo wú yú.
十亩山园赋遂初,左花右竹了无余。
zé yīn lǎo wǒ zì mí lù, gān dài hé rén bù jié qū.
择阴老我自麋鹿,甘带何人不蝍蛆。
fú shè dú róng táo lìng zuì, dì chéng nán zuò zi gōng shū.
佛社独容陶令醉,帝城难作子公书。
xíng shān qiě bù xié shī juàn, zhǐ xǔ chī yí zài hòu chē.
行山且不携诗卷,只许鸱夷载后车。

“左花右竹了无余”平仄韵脚

拼音:zuǒ huā yòu zhú liǎo wú yú
平仄:仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“左花右竹了无余”的相关诗句

“左花右竹了无余”的关联诗句

网友评论


* “左花右竹了无余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“左花右竹了无余”出自方岳的 《次韵郑佥判》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢