“春泥得雨滑於镜”的意思及全诗出处和翻译赏析

春泥得雨滑於镜”出自宋代方岳的《雨中》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn ní dé yǔ huá yú jìng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“春泥得雨滑於镜”全诗

《雨中》
宋代   方岳
春泥得雨滑於镜,晓树带云淡似图。
只作寻诗看便了,梅花曾识灞桥驴。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《雨中》方岳 翻译、赏析和诗意

《雨中》是宋代诗人方岳的作品。以下是《雨中》的中文译文、诗意和赏析:

雨水滑过春泥,宛如在镜子上流动;
清晨的树上飘着轻云,仿佛是一幅淡雅的图画。
只需用心寻找诗意,这样就足够了;
梅花曾经与灞桥的驴相识。

诗意解读:
这首诗以雨水滑过春泥、清晨树上的云和梅花与灞桥驴的相遇为主题,表达了诗人对自然景物的细腻观察和感悟。诗中的春泥和雨水相互交融,映照在镜子上,展现了雨水的流动和春天的到来。清晨的树上飘荡着轻云,给人一种淡雅的感觉,宛如一幅美丽的图画。诗人告诉读者,只要用心去寻找诗意,就能从简单的事物中感受到美的存在。最后一句提到梅花与灞桥驴的相识,可能表达了诗人与自然的亲近和与动物的共鸣。

赏析:
《雨中》通过对雨水、春泥、树和云等自然元素的描绘,展现了大自然的美丽和变幻。诗人以简洁的语言,表达了对自然的敏感和对美的追求。诗中的景物和情感相结合,呈现出一种清新、淡雅的意境。读者在欣赏这首诗时,可以感受到大自然的美妙和诗人对美的热爱。诗人通过细腻的观察,将平凡的事物赋予了诗意,让人们重新审视周围的世界,感受到其中存在的美和诗意。

总体而言,方岳的《雨中》通过对自然景物的描写和感悟,呈现出一种清新、淡雅的意境,让读者在欣赏诗歌的同时,感受到自然之美和诗意的存在。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春泥得雨滑於镜”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng
雨中

chūn ní dé yǔ huá yú jìng, xiǎo shù dài yún dàn shì tú.
春泥得雨滑於镜,晓树带云淡似图。
zhǐ zuò xún shī kàn biàn liǎo, méi huā céng shí bà qiáo lǘ.
只作寻诗看便了,梅花曾识灞桥驴。

“春泥得雨滑於镜”平仄韵脚

拼音:chūn ní dé yǔ huá yú jìng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春泥得雨滑於镜”的相关诗句

“春泥得雨滑於镜”的关联诗句

网友评论


* “春泥得雨滑於镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春泥得雨滑於镜”出自方岳的 《雨中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢