“五更风雨如巢冷”的意思及全诗出处和翻译赏析

五更风雨如巢冷”出自宋代方岳的《百舌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǔ gēng fēng yǔ rú cháo lěng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“五更风雨如巢冷”全诗

《百舌》
宋代   方岳
巧话如簧不待频,东皇已为转洪钧。
五更风雨如巢冷,几处宫商隔坞春。
时说一篇新陆贾,横连六国旧苏秦。
恃吾舌在吾何患,从古不无渠辈人。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《百舌》方岳 翻译、赏析和诗意

《百舌》是方岳创作的一首宋代诗词。这首诗词通过描绘自己巧妙的辞令和言辞如弹簧般的灵活,表达了自己的才智和口才的自豪感。它同时借用了一些历史典故和比喻,展示了作者深厚的文化底蕴和对诗词的独特理解。

诗词的中文译文如下:

巧言如弹簧,不需要频繁运用,
东皇已经转身统治洪钧。
五更时分,风雨如巢冷冽,
几处宫商音调被春天隔离。
时常述说陆贾的新文章,
同时串联六国和古代的苏秦。
我依靠我的口才,我有什么可担忧,
从古至今都有我的同辈。

这首诗词的诗意表现出作者对自己才智和口才的自信和自豪。他自比百舌鸟,形容自己的辞令巧妙灵活,可以随心所欲地表达。"东皇转洪钧"指的是历史上的一位君主发生了权力的转移,作者以此暗示自己的才能和智慧可以引起重要的变化。"五更风雨如巢冷"表达了孤寂冷清的感受,意味着作者在才华横溢的同时也有一种孤独的境遇。"几处宫商隔坞春"通过宫商音调的比喻,表现了作者的才情被时代和环境所限制,无法充分发挥自己的才华。"新陆贾"和"旧苏秦"则是借用历史典故,展示了作者文化修养的深厚和对传统的尊重。

整首诗词以自我吹嘘和自我赞美为主题,但也透露出一些自嘲和对现实的思考。作者展示了自己的才智和口才,同时也表达了对于环境和时代的限制的感受。这首诗词通过对自我和外界的对比,展现了作者的个人特点和对于才华与命运的思考,同时也反映了宋代士人追求自我表现和自我价值的心态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“五更风雨如巢冷”全诗拼音读音对照参考

bǎi shé
百舌

qiǎo huà rú huáng bù dài pín, dōng huáng yǐ wèi zhuǎn hóng jūn.
巧话如簧不待频,东皇已为转洪钧。
wǔ gēng fēng yǔ rú cháo lěng, jǐ chù gōng shāng gé wù chūn.
五更风雨如巢冷,几处宫商隔坞春。
shí shuō yī piān xīn lù jiǎ, héng lián liù guó jiù sū qín.
时说一篇新陆贾,横连六国旧苏秦。
shì wú shé zài wú hé huàn, cóng gǔ bù wú qú bèi rén.
恃吾舌在吾何患,从古不无渠辈人。

“五更风雨如巢冷”平仄韵脚

拼音:wǔ gēng fēng yǔ rú cháo lěng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“五更风雨如巢冷”的相关诗句

“五更风雨如巢冷”的关联诗句

网友评论


* “五更风雨如巢冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“五更风雨如巢冷”出自方岳的 《百舌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢