“清明此去几何日”的意思及全诗出处和翻译赏析

清明此去几何日”出自宋代方岳的《春行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīng míng cǐ qù jǐ hé rì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“清明此去几何日”全诗

《春行》
宋代   方岳
藓石阑干一欠伸,垂杨无力不禁颦。
清明此去几何日,燕子未来谁可人。
病起不知双鬓雪,雨中老却一分春。
西山云卧蕨拳紫,待约溪翁饱食新。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《春行》方岳 翻译、赏析和诗意

《春行》是宋代诗人方岳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

藓石阑干一欠伸,
青苔覆盖着石阑杆,我打了一个哈欠,
垂杨无力不禁颦。
垂柳无力地垂下,不禁皱起了眉头。

清明此去几何日,
清明节离去多少天了,
燕子未来谁可人。
燕子还没有归来,有谁能够招引它们。

病起不知双鬓雪,
病一起来,不知道双鬓上已有了白发,
雨中老却一分春。
在雨中,老去了一分春光。

西山云卧蕨拳紫,
西山的云躺卧在紫色的蕨丛上,
待约溪翁饱食新。
等着和溪边的老人共进美食。

诗意:
这首诗描绘了春天的景象,并透露出诗人对岁月流转和生命变迁的思考。诗中通过春行的场景,表达了对自然的感悟和对时光流逝的感叹。诗人观察了周围环境的变化,从藓石、垂杨、燕子、双鬓、雨中春景,到西山云和溪边老人等元素,以细腻的描写和意象来传达他内心的情感和对生命的思考。

赏析:
这首诗通过简洁而凝练的语言,展示了方岳独特的诗意和观察力。他以自然景物为载体,通过细腻的描写和对比,表达了岁月流转、生命更迭的主题。诗中的藓石、垂杨、燕子等形象,以及诗人对白发、雨中春景和山云的描绘,展现了自然和人生的变化与不变,以及诗人对时光流逝的深刻感受。整首诗以寥寥数语,勾勒出了一幅意境深远、意味丰富的春景图景,引发读者对生命和时间的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清明此去几何日”全诗拼音读音对照参考

chūn xíng
春行

xiǎn shí lán gān yī qiàn shēn, chuí yáng wú lì bù jīn pín.
藓石阑干一欠伸,垂杨无力不禁颦。
qīng míng cǐ qù jǐ hé rì, yàn zi wèi lái shuí kě rén.
清明此去几何日,燕子未来谁可人。
bìng qǐ bù zhī shuāng bìn xuě, yǔ zhōng lǎo què yī fēn chūn.
病起不知双鬓雪,雨中老却一分春。
xī shān yún wò jué quán zǐ, dài yuē xī wēng bǎo shí xīn.
西山云卧蕨拳紫,待约溪翁饱食新。

“清明此去几何日”平仄韵脚

拼音:qīng míng cǐ qù jǐ hé rì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清明此去几何日”的相关诗句

“清明此去几何日”的关联诗句

网友评论


* “清明此去几何日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清明此去几何日”出自方岳的 《春行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢