“竹石之与居”的意思及全诗出处和翻译赏析
“竹石之与居”出自宋代方岳的《次韵方蒙仲高人亭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zhú shí zhī yǔ jū,诗句平仄:平平平仄平。
“竹石之与居”全诗
《次韵方蒙仲高人亭》
鸥鹭之与侣,竹石之与居。
子虚亡是公,付之渴相如。
子虚亡是公,付之渴相如。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《次韵方蒙仲高人亭》方岳 翻译、赏析和诗意
《次韵方蒙仲高人亭》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鸥鹭相依偎,竹石相伴居。
子虚已离世,托付渴相如。
诗意:
这首诗描述了鸥鹭相互依偎,竹石作为伴侣。诗人将自己的心声寄托给了相如,希望他能够理解和传达。同时,诗中也暗示了子虚已经离去,让相如代为托付。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考。鸥鹭和竹石作为自然界中的事物,象征着纯洁和坚韧。它们相互依偎、相伴居住,形成了一种和谐的画面。诗人通过描绘这样的情景,抒发了自己的感慨和思念之情。
诗中提到的子虚指的是子虚赋,是南朝宋时期的文学家。他以才智和学问闻名,但他的才华却被埋没,无法得到充分发挥。诗人将自己心中的愿望和思念寄托给了相如,相信他能够传达并理解自己的心意。
整首诗词情感深沉,以简练的语言表达了复杂的意境。通过自然景物的描绘,诗人表达了对子虚的思念和期待。这种寄托和希望,使得诗词更加丰富而深邃。
“竹石之与居”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fāng méng zhòng gāo rén tíng
次韵方蒙仲高人亭
ōu lù zhī yǔ lǚ, zhú shí zhī yǔ jū.
鸥鹭之与侣,竹石之与居。
zǐ xū wáng shì gōng, fù zhī kě xiàng rú.
子虚亡是公,付之渴相如。
“竹石之与居”平仄韵脚
拼音:zhú shí zhī yǔ jū
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“竹石之与居”的相关诗句
“竹石之与居”的关联诗句
网友评论
* “竹石之与居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“竹石之与居”出自方岳的 《次韵方蒙仲高人亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。