“缅怀归耕归”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅怀归耕归”出自宋代方岳的《次韵方蒙仲高人亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn huái guī gēng guī,诗句平仄:仄平平平平。

“缅怀归耕归”全诗

《次韵方蒙仲高人亭》
宋代   方岳
老子可林壑,诸公自烟霄。
缅怀归耕归,底用招隐招。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵方蒙仲高人亭》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵方蒙仲高人亭》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老子可在深山幽谷之间,而诸位仁人志士却云游天空之上。我追念着归耕的生活,而你们则追求隐逸的境界。

诗意:
这首诗词表达了诗人方岳对不同生活方式的思考和选择。他认为,老子(指自然生活)适合居住在深山幽谷之间,而那些仁人志士们却追求高高在上的天空。方岳回忆起自己过去的归耕生活,并认为隐逸的境界也有其独特的魅力。

赏析:
这首诗词通过对比老子和仁人志士的生活方式,展现了作者对于不同境遇的思考和观察。老子象征着归隐的生活,追求与自然相融合,享受宁静与自由;而仁人志士则追求更高的境界,追寻名利和社会地位。方岳将自己的选择归结为归耕和招隐,表达了对于平淡、宁静生活的向往,并在隐逸的境界中寻求一种内心的安宁和满足。

这首诗词以简洁、朴素的语言展示了作者对于不同生活方式的思考和抉择,既有对自然生活的向往,也有对于仁人志士的理解。通过描绘不同境遇下的生活状态,诗人展示了自己对内心追求的思索,并以此表达了对于平静、宁静生活的向往和珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅怀归耕归”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng méng zhòng gāo rén tíng
次韵方蒙仲高人亭

lǎo zi kě lín hè, zhū gōng zì yān xiāo.
老子可林壑,诸公自烟霄。
miǎn huái guī gēng guī, dǐ yòng zhāo yǐn zhāo.
缅怀归耕归,底用招隐招。

“缅怀归耕归”平仄韵脚

拼音:miǎn huái guī gēng guī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅怀归耕归”的相关诗句

“缅怀归耕归”的关联诗句

网友评论


* “缅怀归耕归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅怀归耕归”出自方岳的 《次韵方蒙仲高人亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢