“坐恐随翾翩”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐恐随翾翩”全诗
墙阴树憔悴,宁识岁月迁。
今晨步吾屟,珠缨粲红鲜。
余酲不胜扶,背面低晴烟。
风日不贷人,坐恐随翾翩。
强起从吾游,一笑俱嫣然。
分类:
作者简介(方岳)
方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。
《小集垂丝海棠下》方岳 翻译、赏析和诗意
《小集垂丝海棠下》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
春风定何物,所至成芳妍。
春风吹拂着什么东西,使它们成为美丽的花朵。
墙阴树憔悴,宁识岁月迁。
墙下的树木在阴影中显得憔悴,不容易察觉岁月的变迁。
今晨步吾屟,珠缨粲红鲜。
今天早晨我走到自己的居所,看到了粉红色的花朵,它们如珍珠般鲜艳。
余酲不胜扶,背面低晴烟。
余酿的美酒已经倾斜不堪,酒瓶背后低垂着晴朗的烟雾。
风日不贷人,坐恐随翾翩。
风和阳光都不会借给人,坐在这里我担心它们会随着轻盈的身影飞走。
强起从吾游,一笑俱嫣然。
勉强站起身来继续我的游玩,我和花朵一同欢笑,都显得娇艳动人。
这首诗词描绘了春天的景色和人物情感。通过描写春风吹拂的花朵、憔悴的树木和岁月的变迁,表达了时光流转、事物消逝的主题。诗人通过自己的感受和想象,描述了自然界和人类的相互关系,以及对美好事物的追求和珍惜。整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和思考,给人一种淡雅、清新的感觉,展现了宋代诗人婉约、含蓄的艺术风格。
“坐恐随翾翩”全诗拼音读音对照参考
xiǎo jí chuí sī hǎi táng xià
小集垂丝海棠下
chūn fēng dìng hé wù, suǒ zhì chéng fāng yán.
春风定何物,所至成芳妍。
qiáng yīn shù qiáo cuì, níng shí suì yuè qiān.
墙阴树憔悴,宁识岁月迁。
jīn chén bù wú xiè, zhū yīng càn hóng xiān.
今晨步吾屟,珠缨粲红鲜。
yú chéng bù shèng fú, bèi miàn dī qíng yān.
余酲不胜扶,背面低晴烟。
fēng rì bù dài rén, zuò kǒng suí xuān piān.
风日不贷人,坐恐随翾翩。
qiáng qǐ cóng wú yóu, yī xiào jù yān rán.
强起从吾游,一笑俱嫣然。
“坐恐随翾翩”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。