“黄琉璃簟岸纶巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄琉璃簟岸纶巾”出自宋代方岳的《次韵郑省仓》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng liú lí diàn àn guān jīn,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“黄琉璃簟岸纶巾”全诗

《次韵郑省仓》
宋代   方岳
雨过苔矶片月新,黄琉璃簟岸纶巾
平生不负杨临贺,半夜谁呼祈孔宾。
堪傲轩裳中酒圣,表污笔砚论钱神。
北山猿鹤应惊怪,已学尘埃不可亲。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵郑省仓》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵郑省仓》
朝代:宋代
作者:方岳

雨过苔矶片月新,
黄琉璃簟岸纶巾。
平生不负杨临贺,
半夜谁呼祈孔宾。

堪傲轩裳中酒圣,
表污笔砚论钱神。
北山猿鹤应惊怪,
已学尘埃不可亲。

【中文译文】
雨过后,苔矶上的月亮清新明亮,
黄色琉璃簟上铺着纶巾。
我这一生始终不辜负杨临贺,
半夜里,有谁呼唤祈求孔宾。

我自豪地屹立于酒圣的轩裳之中,
用笔砚表达对钱神的钦佩。
北山的猿猴和鹤应该会感到惊奇,
因为它们已经学会了避开尘埃,不与其亲近。

【诗意和赏析】
这首诗以丰富的意象和深刻的思考展现了作者方岳的情感和思维。诗人通过自然景物的描绘,表达了对人生追求的向往和对道德准则的思考。

首先,诗中描绘了雨过后的苔矶上的片片新月,以及簟上铺着纶巾的情景。这些景物通过细腻的描写,传达出一种宁静和新鲜感,表现了作者对美的追求和对自然的感悟。

其次,诗中提到了杨临贺和孔宾。杨临贺是一个历史上的人物,他以忠诚和正直而闻名,被视为儒家道德的典范。孔宾指的是孔子的弟子,这里表示对道德准则和儒家思想的尊崇和追求。通过这两个人物的提及,诗人表达了自己对高尚品德和道德准则的追求,并表明自己在一生中不曾辜负这些追求。

接着,诗中提到了酒圣和钱神。酒圣指的是杨雄,他是中国古代文学史上的一位伟大文学家和酒文化的代表人物。钱神指的是财神,这里象征着财富和物质的追求。通过提及酒圣和钱神,诗人在表达对文化和物质的思考。他自豪地认为自己能够在酒圣的轩裳中表达自己对钱财的见解,并通过书写来表达对酒文化和财富的思考。

最后,诗中提到了北山的猿猴和鹤。猿猴和鹤象征着自然的纯洁和高尚,它们应该会对尘埃感到惊讶,并与之保持距离。这里,诗人通过自然界的动物,暗示了自己对尘世的疏离和对高尚精神的追求。他认为自己已经学会了避开尘埃,不与低俗和庸俗之物亲近。

总的来说,这首诗以丰富的意象和思考展现了作者对美、道德和文化的追求。通过自然景物的描写和历史人物的提及,诗人表达了自己对高尚品德和道德准则的追求,并对文化和物质的思考进行了反思。最后,通过对自然界的动物的描写,诗人表达了对尘世的疏离和对高尚精神的追求。整首诗意蕴含丰富,给人以深思和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄琉璃簟岸纶巾”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhèng shěng cāng
次韵郑省仓

yǔ guò tái jī piàn yuè xīn, huáng liú lí diàn àn guān jīn.
雨过苔矶片月新,黄琉璃簟岸纶巾。
píng shēng bù fù yáng lín hè, bàn yè shuí hū qí kǒng bīn.
平生不负杨临贺,半夜谁呼祈孔宾。
kān ào xuān shang zhōng jiǔ shèng, biǎo wū bǐ yàn lùn qián shén.
堪傲轩裳中酒圣,表污笔砚论钱神。
běi shān yuán hè yīng jīng guài, yǐ xué chén āi bù kě qīn.
北山猿鹤应惊怪,已学尘埃不可亲。

“黄琉璃簟岸纶巾”平仄韵脚

拼音:huáng liú lí diàn àn guān jīn
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄琉璃簟岸纶巾”的相关诗句

“黄琉璃簟岸纶巾”的关联诗句

网友评论


* “黄琉璃簟岸纶巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄琉璃簟岸纶巾”出自方岳的 《次韵郑省仓》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢