“试浇之酒将何知”的意思及全诗出处和翻译赏析

试浇之酒将何知”出自宋代方岳的《陪刘提察少集四圣观》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiāo zhī jiǔ jiāng hé zhī,诗句平仄:仄平平仄平平平。

“试浇之酒将何知”全诗

《陪刘提察少集四圣观》
宋代   方岳
诗人胸次倒磊块,试浇之酒将何知
作诗不压林逋倒,正恐湖山亦厌余。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《陪刘提察少集四圣观》方岳 翻译、赏析和诗意

《陪刘提察少集四圣观》是宋代诗人方岳创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
陪刘提察少集四圣观,
朝代:宋代,作者:方岳

诗意:
这首诗描绘了诗人方岳陪同刘提察少年游览四圣观的情景。诗人自谦胸襟不如刘提察高远,喝下酒后,他感叹自己写诗的水平无法与林则徐相比,甚至担心湖山也会对他感到厌倦。

赏析:
这首诗词虽然篇幅不长,但通过简洁的语言表达了诗人的自谦之情和对他人才华的敬佩之情。诗人以自己胸襟不如刘提察为由,表达出自己在文学创作上的谦虚态度,并以试饮酒喻示自己在文学创作上的不足。他提到林则徐,显露出对于当时文坛上杰出人物的敬佩之情。最后,他担心湖山也会对他的作品感到厌倦,暗示了他的自我怀疑和对自身价值的担忧。

整首诗以简朴的语言传达了诗人内心的情感和思考。通过自谦和自省,诗人展现了他对才华的珍视和对他人成就的敬重。这种自我反思和对他人的敬佩,展示了宋代文人的典型特征,并体现了诗人对文学创作的追求和对自身艺术成就的挑战。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试浇之酒将何知”全诗拼音读音对照参考

péi liú tí chá shǎo jí sì shèng guān
陪刘提察少集四圣观

shī rén xiōng cì dào lěi kuài, shì jiāo zhī jiǔ jiāng hé zhī.
诗人胸次倒磊块,试浇之酒将何知。
zuò shī bù yā lín bū dào, zhèng kǒng hú shān yì yàn yú.
作诗不压林逋倒,正恐湖山亦厌余。

“试浇之酒将何知”平仄韵脚

拼音:shì jiāo zhī jiǔ jiāng hé zhī
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试浇之酒将何知”的相关诗句

“试浇之酒将何知”的关联诗句

网友评论


* “试浇之酒将何知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试浇之酒将何知”出自方岳的 《陪刘提察少集四圣观》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢