“风枝露叶走筠笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

风枝露叶走筠笼”出自宋代方岳的《送荔子方蒙仲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhī lù yè zǒu yún lóng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“风枝露叶走筠笼”全诗

《送荔子方蒙仲》
宋代   方岳
风枝露叶走筠笼,玉润冰寒擘绉红。
自往胸中评史记,久闻格调略相同。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《送荔子方蒙仲》方岳 翻译、赏析和诗意

《送荔子方蒙仲》是宋代方岳创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
风吹动嫩枝,露水滴落翠叶间,宛如走过竹篱笼。美玉般光润冰寒,展开了褶皱的红色衣裳。他从内心深处评述了《史记》的伟大,长久以来听闻他的格调与我相似。

诗意:
这首诗表达了诗人对荔子方蒙仲的送别之情。诗人以自然景物来描绘离别的情感,风吹动嫩枝、露水滴落翠叶,给人一种清新、动人的感觉。诗人将荔子比喻为美玉,形容他的品质高洁出众,冷静深思,如冰寒般洞察一切。诗人也表达了自己对荔子方蒙仲的敬佩之情,认为他与自己在文学格调上有相似之处,因此对他的评述产生了共鸣。

赏析:
这首诗采用了自然景物的描写手法,通过风吹动嫩枝、露水滴落翠叶的形象,传达了离别的情感。荔子方蒙仲被比喻为美玉,形象生动地表达了他的品质和气质。诗人对方蒙仲的评价与自己的感觉相似,表达了一种情感上的共鸣和赞赏。整首诗情感真挚,表达了作者对友人的深情和对文学格调的追求,展示了宋代诗人崇尚自然、崇尚真挚情感的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风枝露叶走筠笼”全诗拼音读音对照参考

sòng lì zi fāng méng zhòng
送荔子方蒙仲

fēng zhī lù yè zǒu yún lóng, yù rùn bīng hán bāi zhòu hóng.
风枝露叶走筠笼,玉润冰寒擘绉红。
zì wǎng xiōng zhōng píng shǐ jì, jiǔ wén gé diào lüè xiāng tóng.
自往胸中评史记,久闻格调略相同。

“风枝露叶走筠笼”平仄韵脚

拼音:fēng zhī lù yè zǒu yún lóng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风枝露叶走筠笼”的相关诗句

“风枝露叶走筠笼”的关联诗句

网友评论


* “风枝露叶走筠笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风枝露叶走筠笼”出自方岳的 《送荔子方蒙仲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢