“久盟猿鹤北山移”的意思及全诗出处和翻译赏析

久盟猿鹤北山移”出自宋代方岳的《次韵费司法》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ méng yuán hè běi shān yí,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“久盟猿鹤北山移”全诗

《次韵费司法》
宋代   方岳
山居未省佩弦韦,紧闭柴扉不问谁。
自钓鳜鱼西塞雨,久盟猿鹤北山移
古今不遇岂惟我,宇宙无穷付与诗。
直道背时宁敢尔,白云深处要耘芝。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵费司法》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵费司法》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中居住时,未曾理会佩弦韦,紧闭柴门,不问来者是谁。自己钓鳜鱼,正逢西塞山上的雨,久违的朋友猿和鹤来到北山。在古往今来的人中,难道只有我有这样的缘分吗?宇宙无限广阔,赋予了我写诗的机缘。即使直接的道路与时代背道而驰,也宁愿不敢放弃。白云深处,我要去耕耘寻找仙草。

诗意:
《次韵费司法》是一首山居之作,表达了诗人方岳在山中的宁静安逸的生活态度。诗中描绘了方岳闭门谢客、专注于自己的乐趣,如钓鱼、欣赏雨中的山景,以及期待与久别的友人猿和鹤相聚的情愫。诗人在这样的山居环境中,感受到自然的美妙和宇宙的广阔,认为这种经历并非自己独有,而是与古今中外的诗人共享的。尽管直接的道路可能不符合时代潮流,但诗人仍坚守内心的信念,不愿妥协。最后,诗人表达了自己对于追求仙境般的境地的渴望和决心。

赏析:
《次韵费司法》以简洁明了的语言描绘了山居生活的意境,展示了方岳对自然和人生的深邃思考。诗中的山居景象与自然元素交织在一起,如佩弦韦、柴扉、钓鳜鱼、西塞雨、猿鹤等,一方面表现了山居者对于自然的亲近和融入,另一方面也凸显了山居者追求宁静和独立精神的追求。诗人通过自然景象的描绘,表达了对自然美妙的感受以及对宇宙无限广阔的思考。同时,诗中的猿和鹤象征着友谊和善良,通过与之结盟,诗人寄托了对友情和真善美的向往。

诗人在表达自我独立精神的同时,也显露出对于时代与现实的思考。诗中提及古今中外的诗人共享这样的体验,表达了诗人对于诗歌创作的自信和对诗人身份的认同。尽管时代可能要求诗人妥协或背离自己的信念,但诗人宁愿选择直接背道而驰,坚守内心的直觉和诗意。最后,诗人希望能够在白云深处寻找仙草,这象征着诗人对于更高境界和灵感的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“久盟猿鹤北山移”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fèi sī fǎ
次韵费司法

shān jū wèi shěng pèi xián wéi, jǐn bì chái fēi bù wèn shuí.
山居未省佩弦韦,紧闭柴扉不问谁。
zì diào guì yú xī sāi yǔ, jiǔ méng yuán hè běi shān yí.
自钓鳜鱼西塞雨,久盟猿鹤北山移。
gǔ jīn bù yù qǐ wéi wǒ, yǔ zhòu wú qióng fù yǔ shī.
古今不遇岂惟我,宇宙无穷付与诗。
zhí dào bèi shí níng gǎn ěr, bái yún shēn chù yào yún zhī.
直道背时宁敢尔,白云深处要耘芝。

“久盟猿鹤北山移”平仄韵脚

拼音:jiǔ méng yuán hè běi shān yí
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“久盟猿鹤北山移”的相关诗句

“久盟猿鹤北山移”的关联诗句

网友评论


* “久盟猿鹤北山移”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“久盟猿鹤北山移”出自方岳的 《次韵费司法》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢