“苒苒老已逼”的意思及全诗出处和翻译赏析

苒苒老已逼”出自宋代方岳的《次韵洪尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rǎn rǎn lǎo yǐ bī,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“苒苒老已逼”全诗

《次韵洪尉》
宋代   方岳
书生一何愚,出与世纷敌。
眇哉朱两轓,强名二千石。
於世竟无补,苒苒老已逼
归寻紫阳人,独速钓寒碧。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵洪尉》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵洪尉》是宋代方岳创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

书生一何愚,
年轻的书生真是太愚昧,
出与世纷敌。
脱离尘世纷扰,
眼下却陷入无尽的挣扎。

眇哉朱两轓,
他那寒碧色的轓车多么渺小,
强名二千石。
虽然有着高官厚禄的美名,
却不能为他带来真正的价值。

於世竟无补,
在这世间,他毫无益处,
苒苒老已逼。
岁月匆匆流逝,他已经老去,
归寻紫阳人,
他渴望回归到紫阳山的人群中,
独速钓寒碧。
独自一人,急切地垂钓着寒碧的湖水。

诗意分析:
《次韵洪尉》描述了一个年轻书生的遭遇和内心的挣扎。诗中描绘了书生的愚昧和对名利的追求,但最终发现这些并不能给他带来真正的满足和价值。他感到自己在这个纷扰的世界中显得渺小,岁月的流逝也让他感到无力和迫近老去。最后,他渴望回归自然山水之间,追求内心的宁静和纯粹。

赏析:
这首诗词通过对书生的描绘,展现了一个人在世俗纷扰中的挣扎与迷惘。作者以简洁的语言,表达了书生对名利的追求和最终的失望,以及他对自然和内心归宿的向往。诗中运用了寓意和意象,如眇哉朱两轓、钓寒碧等,增添了诗的意境和情感。整首诗以自然山水的景象作为对比,凸显了书生内心的苍茫和迷茫。通过细腻的描写和深刻的思考,这首诗词表达了对于追求名利的反思和对内心追求的渴望,使读者产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苒苒老已逼”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hóng wèi
次韵洪尉

shū shēng yī hé yú, chū yǔ shì fēn dí.
书生一何愚,出与世纷敌。
miǎo zāi zhū liǎng fān, qiáng míng èr qiān dàn.
眇哉朱两轓,强名二千石。
yú shì jìng wú bǔ, rǎn rǎn lǎo yǐ bī.
於世竟无补,苒苒老已逼。
guī xún zǐ yáng rén, dú sù diào hán bì.
归寻紫阳人,独速钓寒碧。

“苒苒老已逼”平仄韵脚

拼音:rǎn rǎn lǎo yǐ bī
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苒苒老已逼”的相关诗句

“苒苒老已逼”的关联诗句

网友评论


* “苒苒老已逼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苒苒老已逼”出自方岳的 《次韵洪尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢