“溪声并逐雨声来”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪声并逐雨声来”出自宋代方岳的《次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shēng bìng zhú yǔ shēng lái,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“溪声并逐雨声来”全诗

《次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭》
宋代   方岳
净洗从前两耳埃,溪声并逐雨声来
此奇赖有诗能领,一笑锺期安在哉。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭》是宋代方岳所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清竟亭清幽幽,溪声和雨声一起洗净了从前的尘埃。这种奇妙的景致令人欣赏,只需一笑,就能体味到这种安宁和满足。

这首诗词以清竟亭为背景,表达了作者在山居中的宁静与自在。清竟亭是一座幽静的亭台,清风拂面,溪水潺潺,与雨声交织成一曲和谐的乐章。诗人通过清竟亭的景致,表达了对于清净、宁静生活的向往与追求。

诗中的“净洗从前两耳埃”形象地描述了雨水洗净了过去的尘埃,暗喻着诗人心灵的净化和洗涤。溪声和雨声交织在一起,使得整个环境更加幽静、宁静,给人一种清新的感受。

诗的后两句“此奇赖有诗能领,一笑锺期安在哉”则表达了诗人对于诗歌的理解与领悟。诗歌作为一种艺术表达方式,能够领悟出这种奇妙的景致,能够让人在其中找到内心的宁静与满足。一笑锺期,意味着只需一笑,就能感受到这种宁静与满足,而不需追求其他。

整首诗词通过描绘清竟亭的景致,展现了山居生活中的宁静与满足,以及诗歌作为一种艺术表达方式所带来的愉悦和领悟。通过简洁而富有意境的语言,诗人成功地传达了自己对于宁静生活和诗歌的热爱与追求,给人一种平和、舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪声并逐雨声来”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng shàng shū shān jū shí wǔ yǒng qīng jìng tíng
次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭

jìng xǐ cóng qián liǎng ěr āi, xī shēng bìng zhú yǔ shēng lái.
净洗从前两耳埃,溪声并逐雨声来。
cǐ qí lài yǒu shī néng lǐng, yī xiào zhōng qī ān zài zāi.
此奇赖有诗能领,一笑锺期安在哉。

“溪声并逐雨声来”平仄韵脚

拼音:xī shēng bìng zhú yǔ shēng lái
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪声并逐雨声来”的相关诗句

“溪声并逐雨声来”的关联诗句

网友评论


* “溪声并逐雨声来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪声并逐雨声来”出自方岳的 《次韵宋尚书山居十五咏·清竟亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢