“世於吾道转崎岖”的意思及全诗出处和翻译赏析

世於吾道转崎岖”出自宋代方岳的《次韵赵尉》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì yú wú dào zhuǎn qí qū,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“世於吾道转崎岖”全诗

《次韵赵尉》
宋代   方岳
世於吾道转崎岖,是与非耶一子虚。
借得祁山两閒屋,一间分与月明居。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵赵尉》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵赵尉》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗以深邃的哲理和富有意境的描写展现了作者的思考和感慨。

诗词的中文译文如下:

世於吾道转崎岖,
是与非耶一子虚。
借得祁山两閒屋,
一间分与月明居。

诗意与赏析:
这首诗词以自然山水的景象为背景,通过表达作者对人生和世界的思考,传达了一种超越物质世界的哲学观念。

诗的开头,“世於吾道转崎岖”,表达了作者对人生道路的感慨。"世於"意味着身处于世俗之中,"吾道"指的是个人的追求和信仰。"转崎岖"则形象地描述了这条道路的曲折和艰难。整句表达了作者对于人生道路的困惑和颠沛。

接下来的一句“是与非耶一子虚”,表达了作者对于世界的疑惑和思考。"是与非"意味着对于事物的判断和评价,"耶"表示疑问。"一子虚"则传递了一种虚幻、脆弱的感觉。整句表达了作者对于真实与虚幻之间的界限和价值观念的追问。

然后,诗中出现了“借得祁山两閒屋,一间分与月明居”的描写。这里的“祁山”是一个山名,以其山山水水来象征自然的宁静和超脱。而“两閒屋”则是寓意作者远离喧嚣、寻求内心宁静的避世之地。最后一句“一间分与月明居”则揭示了作者在这般环境中与月明为伴,表达了一种超越世俗烦恼的宁静和心灵的寄托。

整首诗以简洁明了的语言,通过对人生和世界的思考,传递了作者对于真实与虚幻、追寻与安静的对立和和谐的领悟。这种思辨性的表达和对自然的描绘使得这首诗词充满了哲学意味和审美韵味,引人深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世於吾道转崎岖”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zhào wèi
次韵赵尉

shì yú wú dào zhuǎn qí qū, shì yǔ fēi yé yī zǐ xū.
世於吾道转崎岖,是与非耶一子虚。
jiè dé qí shān liǎng xián wū, yī jiān fēn yǔ yuè míng jū.
借得祁山两閒屋,一间分与月明居。

“世於吾道转崎岖”平仄韵脚

拼音:shì yú wú dào zhuǎn qí qū
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世於吾道转崎岖”的相关诗句

“世於吾道转崎岖”的关联诗句

网友评论


* “世於吾道转崎岖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世於吾道转崎岖”出自方岳的 《次韵赵尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢