“老去有肠堪贮酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

老去有肠堪贮酒”出自宋代方岳的《牛庵睡起》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo qù yǒu cháng kān zhù jiǔ,诗句平仄:仄仄仄平平仄仄。

“老去有肠堪贮酒”全诗

《牛庵睡起》
宋代   方岳
自束生刍起饭牛,隔林扣角更深幽。
半分不得诗书力,一饭常存畎亩忧。
老去有肠堪贮酒,生来无骨可封侯。
开荒崖下田无几,种秫宁须与妇谋。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《牛庵睡起》方岳 翻译、赏析和诗意

《牛庵睡起》是宋代诗人方岳的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

牛庵睡起,诗意是指诗人从束生刍(割下的饲料)的工作中醒来。牛庵是指养牛的庵堂,睡起则说明诗人在庵堂内休息时被吵醒。

诗词通过描述诗人的生活情景,展示了一个朴素、质朴的农民生活。诗人自己动手为牛束生刍,这是一种负责任、勤劳的态度,同时也表达了对生活的依赖和对农田的关注。

诗人隔林扣角更深幽,这句表达了诗人对自然环境的感知。林木之间的角落更加幽深,意味着自然的宁静和深远,与现代社会的喧嚣相对立。

半分不得诗书力,一饭常存畎亩忧,这两句表达了诗人对于自己文化修养的不足之处。半分不得诗书力意味着他在文化知识的掌握上存在不足,而一饭常存畎亩忧则揭示了他对生活的忧虑和担心。

老去有肠堪贮酒,生来无骨可封侯,这两句描绘了诗人的个人命运。老去有肠堪贮酒意味着诗人希望能够保持饱满的精神和人生的豁达;生来无骨可封侯则暗示了他的出身低微,无法成就大功大业,但也显示了他对封侯之位不感兴趣,更注重内心的自由与舒适。

开荒崖下田无几,种秫宁须与妇谋,这两句描述了诗人的生活环境和劳作。开荒崖下田无几意味着诗人所在的地区不够肥沃,农田有限;种秫宁须与妇谋则表明诗人与妻子共同商议种植秫米的决策,强调了夫妻间的合作和默契。

这首诗词展示了农民的朴素生活和对自然、生活的感悟,同时也表达了诗人对文化修养和个人命运的思考。通过描绘农田劳作和生活琐事,诗人以朴实的语言展现了深刻的人生哲理,体现了宋代农民诗人的独特风貌和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老去有肠堪贮酒”全诗拼音读音对照参考

niú ān shuì qǐ
牛庵睡起

zì shù shēng chú qǐ fàn niú, gé lín kòu jiǎo gēng shēn yōu.
自束生刍起饭牛,隔林扣角更深幽。
bàn fēn bù dé shī shū lì, yī fàn cháng cún quǎn mǔ yōu.
半分不得诗书力,一饭常存畎亩忧。
lǎo qù yǒu cháng kān zhù jiǔ, shēng lái wú gǔ kě fēng hóu.
老去有肠堪贮酒,生来无骨可封侯。
kāi huāng yá xià tián wú jǐ, zhǒng shú níng xū yǔ fù móu.
开荒崖下田无几,种秫宁须与妇谋。

“老去有肠堪贮酒”平仄韵脚

拼音:lǎo qù yǒu cháng kān zhù jiǔ
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老去有肠堪贮酒”的相关诗句

“老去有肠堪贮酒”的关联诗句

网友评论


* “老去有肠堪贮酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老去有肠堪贮酒”出自方岳的 《牛庵睡起》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢