“共此故人醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

共此故人醉”出自宋代方岳的《三用韵酬行甫平山之约》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gòng cǐ gù rén zuì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“共此故人醉”全诗

《三用韵酬行甫平山之约》
宋代   方岳
我家江南村,烟雨对山睡。
与山几何别,尘土发深喟。
欧阳有佳践,花骢一鞭至。
亟报江南云,共此故人醉

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《三用韵酬行甫平山之约》方岳 翻译、赏析和诗意

诗词:《三用韵酬行甫平山之约》

我家江南村,烟雨对山睡。
这首诗词是宋代方岳所作。诗人通过描绘家乡江南村的景色,表达了他对山水之美的赞美之情。江南地区以其独特的自然风光而闻名,这里的山水常常被烟雨所笼罩,给人一种朦胧、宁静的感觉。诗人用"烟雨对山睡"这样的描写,将山和烟雨融为一体,形成了一幅恍若仙境的景象。

与山几何别,尘土发深喟。
诗人在与山相别的时刻,心中涌起了复杂的情感。诗中的"与山几何别"表达了与山分离的感叹,诗人对离别的伤感之情由此而生。"尘土发深喟"则是诗人在离别的瞬间,内心深处的叹息。这种情感的流露,使得整首诗充满了浓厚的离愁别绪。

欧阳有佳践,花骢一鞭至。
在诗的后半部分,诗人提到了一个人物名字"欧阳",这个人物可能是诗人的朋友或故人。"欧阳有佳践"意味着欧阳出色的步行能力,他能够迅速地践踏尘土,加速到达。而"花骢一鞭至"则描述了欧阳骑着一匹花骢马飞奔而来的情景。这里诗人可能是在表达对欧阳的期待和渴望,希望他能尽快来到江南,和自己共度时光。

亟报江南云,共此故人醉。
最后两句诗表达了诗人对江南的思念之情和对故人的期待。"亟报江南云"意味着急切地向江南传递消息,希望江南的云彩能够将自己的思念传达给故人。"共此故人醉"则表示希望能与故人共饮美酒,一同陶醉于江南的美丽景色之中。

通过这首诗词,诗人方岳以细腻的笔触描绘了江南村的山水风景,并表达了自己对山水之美的赞美之情。他以离别之情和对故人的期待,增添了诗词的情感色彩,使整首诗充满了离愁别绪和对重逢的渴望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共此故人醉”全诗拼音读音对照参考

sān yòng yùn chóu xíng fǔ píng shān zhī yuē
三用韵酬行甫平山之约

wǒ jiā jiāng nán cūn, yān yǔ duì shān shuì.
我家江南村,烟雨对山睡。
yǔ shān jǐ hé bié, chén tǔ fā shēn kuì.
与山几何别,尘土发深喟。
ōu yáng yǒu jiā jiàn, huā cōng yī biān zhì.
欧阳有佳践,花骢一鞭至。
jí bào jiāng nán yún, gòng cǐ gù rén zuì.
亟报江南云,共此故人醉。

“共此故人醉”平仄韵脚

拼音:gòng cǐ gù rén zuì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共此故人醉”的相关诗句

“共此故人醉”的关联诗句

网友评论


* “共此故人醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共此故人醉”出自方岳的 《三用韵酬行甫平山之约》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢