“碧云句好山围屋”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧云句好山围屋”出自宋代方岳的《是夕雨再用韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yún jù hǎo shān wéi wū,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“碧云句好山围屋”全诗

《是夕雨再用韵》
宋代   方岳
生计萧条老杜陵,秋风检点又东屯。
碧云句好山围屋,黄叶村深僧扣门。
雨滑且留煨芋栗,夜长聊欲话田园。
棹歌笑指风僧耳,已喜闻思断一根。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《是夕雨再用韵》方岳 翻译、赏析和诗意

《是夕雨再用韵》是宋代方岳所作的一首诗词。这首诗描述了一个生计困顿的景象,以及在这个环境中寻找田园生活的向往。

诗词通过描绘生计萧条的杜陵,秋风扫过的东屯,表达了作者深深的忧虑和无奈。然而,他并未沉溺于困境之中,而是通过描绘碧云围绕着房屋、村庄深处黄叶以及僧人敲门的场景,展现了对自然和宁静生活的渴望。

在这首诗中,雨水滑落在芋和栗子上,作者选择留下来煨熟,这种细腻的描写营造出一种温馨的氛围,表达了作者对简朴田园生活的向往和渴望。长夜中,作者心生欲言,渴望与人谈论关于田园的话题,这种渴望也是对宁静生活的追求。

最后两句“棹歌笑指风僧耳,已喜闻思断一根”,表明作者已经从某个地方听到了好消息,这使他感到欣喜,并且心中的思虑也随之消解了。

总体而言,这首诗词通过描述生计困顿和对田园生活的向往,表达了作者对宁静、自然和简朴生活的渴望。通过细腻的描写和意象的运用,诗人将读者带入了他内心的情感世界,使读者能够感受到他的忧愁、渴望和喜悦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧云句好山围屋”全诗拼音读音对照参考

shì xī yǔ zài yòng yùn
是夕雨再用韵

shēng jì xiāo tiáo lǎo dù líng, qiū fēng jiǎn diǎn yòu dōng tún.
生计萧条老杜陵,秋风检点又东屯。
bì yún jù hǎo shān wéi wū, huáng yè cūn shēn sēng kòu mén.
碧云句好山围屋,黄叶村深僧扣门。
yǔ huá qiě liú wēi yù lì, yè zhǎng liáo yù huà tián yuán.
雨滑且留煨芋栗,夜长聊欲话田园。
zhào gē xiào zhǐ fēng sēng ěr, yǐ xǐ wén sī duàn yī gēn.
棹歌笑指风僧耳,已喜闻思断一根。

“碧云句好山围屋”平仄韵脚

拼音:bì yún jù hǎo shān wéi wū
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧云句好山围屋”的相关诗句

“碧云句好山围屋”的关联诗句

网友评论


* “碧云句好山围屋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧云句好山围屋”出自方岳的 《是夕雨再用韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢