“诗情更作故人看”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗情更作故人看”出自宋代方岳的《书维扬张君梅卷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī qíng gèng zuò gù rén kàn,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“诗情更作故人看”全诗

《书维扬张君梅卷》
宋代   方岳
平生何逊扬州梦,到得扬州月自寒。
谁遣雪蓬春半树,诗情更作故人看

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《书维扬张君梅卷》方岳 翻译、赏析和诗意

《书维扬张君梅卷》是宋代方岳所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平生何逊扬州梦,
到得扬州月自寒。
谁遣雪蓬春半树,
诗情更作故人看。

诗意:
这首诗词写的是方岳平生对扬州的向往之情。他说自己一生都渴望着到达扬州,但当他终于来到扬州时,发现月亮也变得寒冷。诗人感慨万分,他用雪花飘落在半棵树上的比喻来表达自己的心情。他的诗情愈发浓烈,更多地是为了引起故人的关注和欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对扬州的渴望和失望之情。首句“平生何逊扬州梦”直接表达了诗人对扬州的向往之情,平生以来一直梦想着到达扬州。第二句“到得扬州月自寒”则出人意料地描绘了诗人在扬州的失望,扬州的月亮也变得寒冷,似乎与诗人的期望不符。接下来的两句“谁遣雪蓬春半树,诗情更作故人看”则表达了诗人的愤慨和对故人的期待。雪花飘落在半棵树上,象征着诗人的心情,他希望自己的诗情能引起故人的关注和欣赏。

整首诗词情感真挚,意境深远。通过对扬州的描述,诗人展现了自己的内心世界和感受。诗中的扬州月亮寒冷成为一种象征,暗示着诗人在现实中的失望和困惑。最后两句表达了诗人对自己诗作的希望,他希望能通过自己的诗情引起故人的关注和欣赏。

这首诗词通过简洁的语言和意象的运用,表达了诗人对于现实与理想之间的落差、对于自己诗作的期待和对故人的思念之情。具有浓郁的个人情感和独特的意境,使读者可以感受到诗人内心的挣扎和对艺术的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗情更作故人看”全诗拼音读音对照参考

shū wéi yáng zhāng jūn méi juǎn
书维扬张君梅卷

píng shēng hé xùn yáng zhōu mèng, dào de yáng zhōu yuè zì hán.
平生何逊扬州梦,到得扬州月自寒。
shuí qiǎn xuě péng chūn bàn shù, shī qíng gèng zuò gù rén kàn.
谁遣雪蓬春半树,诗情更作故人看。

“诗情更作故人看”平仄韵脚

拼音:shī qíng gèng zuò gù rén kàn
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗情更作故人看”的相关诗句

“诗情更作故人看”的关联诗句

网友评论


* “诗情更作故人看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗情更作故人看”出自方岳的 《书维扬张君梅卷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢