“溪云迳雪尽扶持”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪云迳雪尽扶持”出自宋代方岳的《采筇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī yún jìng xuě jǐn fú chí,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“溪云迳雪尽扶持”全诗

《采筇》
宋代   方岳
上君有节瘦如许,老子无心酷似之。
莫向人间危机去,溪云迳雪尽扶持

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《采筇》方岳 翻译、赏析和诗意

《采筇》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗以充满哲理的语言表达了作者对人生境遇和处世态度的体悟。

译文:
上君有节瘦如许,
老子无心酷似之。
莫向人间危机去,
溪云迳雪尽扶持。

诗意:
这位上君(指高贵或位高权重的人)有着高尚的品德,犹如竹筇一般纤瘦而坚韧,而我这个普通人却没有上君那样的心境和胸怀。我劝告你不要去追求人世间的名利和权势,因为那会使你身陷危机之中。相反地,要像山间的溪流和枯竹一样,坚守自己的本真,默默扶持着你。

赏析:
《采筇》以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生态度和价值观的思考。诗中通过对比上君和自己的境遇,传达了一种对名利权势的超脱和淡泊的态度。上君身体纤瘦,但却有着高尚的品德,与之形成鲜明对比的是作者自己,他承认自己无法达到上君那样的境界。诗人提醒人们不要盲目追逐权势和名利,而是要以宁静自若的心态,坚持自己的信念和价值观。

诗中的"溪云迳雪"形象描绘了山间幽静的景色,与人世的喧嚣形成鲜明对比。溪流扶持着坚韧的枯竹,暗示了人应该坚守自己的本真和初心,不受外界的干扰和迷惑。通过这样的描写,诗人呼吁人们要保持内心的平静和坚守,不被世俗的纷扰所动摇。

整首诗以简练的语言表达了作者对于追求名利权势的态度,强调了追求内心平静和坚守真实的重要性。这种淡泊无欲的境界,体现了宋代文人士人生哲学的一面,也对后世人提出了深刻的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪云迳雪尽扶持”全诗拼音读音对照参考

cǎi qióng
采筇

shàng jūn yǒu jié shòu rú xǔ, lǎo zi wú xīn kù sì zhī.
上君有节瘦如许,老子无心酷似之。
mò xiàng rén jiān wēi jī qù, xī yún jìng xuě jǐn fú chí.
莫向人间危机去,溪云迳雪尽扶持。

“溪云迳雪尽扶持”平仄韵脚

拼音:xī yún jìng xuě jǐn fú chí
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪云迳雪尽扶持”的相关诗句

“溪云迳雪尽扶持”的关联诗句

网友评论


* “溪云迳雪尽扶持”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪云迳雪尽扶持”出自方岳的 《采筇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢