“亲留冰丹祛暑袢”的意思及全诗出处和翻译赏析

亲留冰丹祛暑袢”出自宋代方岳的《方红》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qīn liú bīng dān qū shǔ pàn,诗句平仄:平平平平平仄仄。

“亲留冰丹祛暑袢”全诗

《方红》
宋代   方岳
群仙南游三神山,亲留冰丹祛暑袢
蕊珠侍宕辄分似,我其诗之累百番。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《方红》方岳 翻译、赏析和诗意

《方红》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了群仙南游三神山的情景,以及作者在此地留下冰丹祛暑袢。蕊珠侍宕辄分似,作者言之频繁,已经写了许多诗作。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

《方红》

群仙南游三神山,
亲留冰丹祛暑袢。
蕊珠侍宕辄分似,
我其诗之累百番。

译文:
一群仙人南游至三神山,
亲自留下冰丹以消暑热。
蕊珠侍奉在宕辄间分明,
我已写过许多诗作。

诗意:
这首诗以神山为背景,描绘了一群仙人南游三神山的场景。诗人方岳亲自在此地留下了冰丹以驱散暑热,给人一种清凉的感觉。他提到自己已经写了许多诗作,展现了他对诗歌创作的执着和热情。

赏析:
《方红》以清新的意境和简洁的语言展示了神山的壮丽景色和仙境之美。诗中的冰丹象征着清凉和神奇的力量,使得读者感受到夏日炎炎中的一丝凉爽。蕊珠侍奉在宕辄间分明,表达了诗人对自己创作的坚持和努力,显示了他对诗歌的热爱和执着追求。整首诗清新简洁,意境深远,给人以心旷神怡之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“亲留冰丹祛暑袢”全诗拼音读音对照参考

fāng hóng
方红

qún xiān nán yóu sān shén shān, qīn liú bīng dān qū shǔ pàn.
群仙南游三神山,亲留冰丹祛暑袢。
ruǐ zhū shì dàng zhé fēn shì, wǒ qí shī zhī lèi bǎi fān.
蕊珠侍宕辄分似,我其诗之累百番。

“亲留冰丹祛暑袢”平仄韵脚

拼音:qīn liú bīng dān qū shǔ pàn
平仄:平平平平平仄仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“亲留冰丹祛暑袢”的相关诗句

“亲留冰丹祛暑袢”的关联诗句

网友评论


* “亲留冰丹祛暑袢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“亲留冰丹祛暑袢”出自方岳的 《方红》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢