“逐客无书入帝城”的意思及全诗出处和翻译赏析

逐客无书入帝城”出自宋代方岳的《寄范参政》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhú kè wú shū rù dì chéng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“逐客无书入帝城”全诗

《寄范参政》
宋代   方岳
逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《寄范参政》方岳 翻译、赏析和诗意

《寄范参政》是宋代方岳的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
远离家乡无书信,来到帝都入公廷。
当时怎敢写三宿,老幼谁请鲁学生。
两座碧崖披雪卧,一片黄土犁春耕。
深知贫困难成就,幸得山中见太平。

诗意:
这首诗词描绘了一个远离家乡的人来到帝都,却没有书信与他人联系的情景。作者面对权贵的公廷,不敢轻易写下自己的住处,因为他知道这样做可能会招来麻烦。他感到自己的贫困限制了他的力量,但在山林间,他能够领悟到太平盛世的真谛。

赏析:
《寄范参政》以简洁明快的语言展现了宋代社会的一些现实问题。诗中的主人公是一个逐客,面对权贵的社会,他感到自己无法轻易表达自己的真实情感。这反映了宋代社会的封建体制和等级观念,普通人往往需要谨慎行事,以免得罪有权势的人。

然而,诗中的作者并没有完全消沉,他在林间找到了一份太平的宁静。这种对自然环境的抒发和对太平盛世的渴望,显示了诗人内心的希望和追求。尽管他深知贫困限制了他的力量,但仍然能够通过对自然的感悟,体验到一种超越世俗的宁静。

这首诗词通过对社会现实和内心情感的对比,展现了作者的坚韧和对理想的追求。同时,它也反映了宋代文人士人格的矛盾和挣扎,以及他们对自然世界的向往和依赖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逐客无书入帝城”全诗拼音读音对照参考

jì fàn cān zhèng
寄范参政

zhú kè wú shū rù dì chéng, líng guāng jīn quē jǐ gōng qīng.
逐客无书入帝城,灵光今阙几公卿。
dāng shí hé gǎn shū sān sù, zhū lǎo shuí zhāo lǔ liǎng shēng.
当时何敢书三宿,诸老谁招鲁两生。
shuāng bì cuī wéi róng xuě wò, yī huáng hú sù le chūn gēng.
双碧崔嵬容雪卧,一黄觳觫了春耕。
jí zhī qióng báo nán wéi lì, yóu xìng lín jiān shí tài píng.
极知穷薄难为力,犹幸林间识太平。

“逐客无书入帝城”平仄韵脚

拼音:zhú kè wú shū rù dì chéng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逐客无书入帝城”的相关诗句

“逐客无书入帝城”的关联诗句

网友评论


* “逐客无书入帝城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逐客无书入帝城”出自方岳的 《寄范参政》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢