“天寒无奈客思家”的意思及全诗出处和翻译赏析

天寒无奈客思家”出自宋代方岳的《闻角》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān hán wú nài kè sī jiā,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天寒无奈客思家”全诗

《闻角》
宋代   方岳
残角吹霜月欲斜,天寒无奈客思家
不知野竹沧江上,开到梅梢第几花。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《闻角》方岳 翻译、赏析和诗意

《闻角》是宋代方岳创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅冬日景象,着重表达了作者在客居他乡的寒冷孤寂中对故乡的思念之情。

诗词的中文译文:
听到号角声,残月已斜远,
天寒无可奈何,客思念家乡。
不知在野竹间,沧江上几朵梅花开。

诗意和赏析:
《闻角》通过对冬日景象的描绘,传达了作者内心的思乡之情。诗中的号角声和残月斜挂,烘托出一种凄凉的氛围,与作者的孤独寒冷相呼应。天寒之下,作者无法回到故乡,只能在客居他乡的孤寂中思念家乡。诗中的“野竹”和“沧江”则象征着他所在的陌生环境,而梅花则成为对故乡的象征。作者不知道在野外的竹林和沧江之上,又有多少梅花开放。这种不知道的感觉增添了诗中的神秘和无奈。整首诗以简洁的语言表达了作者对故乡的思念之情,展现了他在异地的孤独和无奈,以及对故乡的深深眷恋。

这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者内心的情感和思乡之情。它以简练的语言和形象的描写,将读者带入了一个冷寂而忧伤的冬夜。同时,通过对野竹、沧江和梅花的运用,诗中展示了作者对故乡的深深思念和对未知的渴望。这首诗词给人以深沉的感受,引发读者对故乡、对家乡情感的共鸣,同时也反映了宋代士人在异乡漂泊时的孤寂和思乡之苦。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天寒无奈客思家”全诗拼音读音对照参考

wén jiǎo
闻角

cán jiǎo chuī shuāng yuè yù xié, tiān hán wú nài kè sī jiā.
残角吹霜月欲斜,天寒无奈客思家。
bù zhī yě zhú cāng jiāng shàng, kāi dào méi shāo dì jǐ huā.
不知野竹沧江上,开到梅梢第几花。

“天寒无奈客思家”平仄韵脚

拼音:tiān hán wú nài kè sī jiā
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天寒无奈客思家”的相关诗句

“天寒无奈客思家”的关联诗句

网友评论


* “天寒无奈客思家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天寒无奈客思家”出自方岳的 《闻角》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢