“一蓑欲老水之涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

一蓑欲老水之涯”出自宋代方岳的《次韵方教采芹亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī suō yù lǎo shuǐ zhī yá,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“一蓑欲老水之涯”全诗

《次韵方教采芹亭》
宋代   方岳
莫问秋风八月槎,一蓑欲老水之涯
笔床茶灶肯同住,毕竟吾宗是作家。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《次韵方教采芹亭》方岳 翻译、赏析和诗意

《次韵方教采芹亭》是宋代诗人方岳的作品。这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了诗人对自己身份和创作的思考和坚持。

诗词的中文译文如下:
莫问秋风八月槎,
一蓑欲老水之涯。
笔床茶灶肯同住,
毕竟吾宗是作家。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物和个人经历为背景,以诗人的自我认知和创作追求为主题。诗的前两句"莫问秋风八月槎,一蓑欲老水之涯"意味着自然界的变化和岁月的流转。秋风凄凉,暗示着时光的匆匆流逝。"一蓑欲老水之涯"则表达了诗人对自己岁月已经不再年轻的感慨,同时也寓意着对生命和人生旅途的思考。

接下来的两句"笔床茶灶肯同住,毕竟吾宗是作家"揭示了诗人对自己身份和创作的坚守。"笔床茶灶肯同住"表达了诗人将写作视为生活的核心,无论在何时何地,都愿意与笔、床、茶、灶为伴。"毕竟吾宗是作家"则彰显了诗人对自己创作使命的坚定认同,表明他将作家身份视为自己的归属和自豪。

整首诗通过简练的语言,凝练地表达了诗人对人生、创作和身份认同的思考。诗意深远,赋予了生活以诗意与哲理,启发人们在追求梦想和坚守信念的道路上,不畏岁月的流逝,勇往直前。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一蓑欲老水之涯”全诗拼音读音对照参考

cì yùn fāng jiào cǎi qín tíng
次韵方教采芹亭

mò wèn qiū fēng bā yuè chá, yī suō yù lǎo shuǐ zhī yá.
莫问秋风八月槎,一蓑欲老水之涯。
bǐ chuáng chá zào kěn tóng zhù, bì jìng wú zōng shì zuò jiā.
笔床茶灶肯同住,毕竟吾宗是作家。

“一蓑欲老水之涯”平仄韵脚

拼音:yī suō yù lǎo shuǐ zhī yá
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一蓑欲老水之涯”的相关诗句

“一蓑欲老水之涯”的关联诗句

网友评论


* “一蓑欲老水之涯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一蓑欲老水之涯”出自方岳的 《次韵方教采芹亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢