“荷花初醒水微波”的意思及全诗出处和翻译赏析

荷花初醒水微波”出自宋代方岳的《龟巢夜宴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé huā chū xǐng shuǐ wēi bō,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荷花初醒水微波”全诗

《龟巢夜宴》
宋代   方岳
落日鸳鸯睡浅坡,荷花初醒水微波
玉箫吹断晴云湿,最觉池宽得月多。

分类:

作者简介(方岳)

方岳头像

方岳(1199~1262),南宋诗人、词人。字巨山,号秋崖。祁门(今属安徽)人。绍定五年(1232)进士,授淮东安抚司□官。淳□中,以工部郎官充任赵葵淮南幕中参议官。后调知南康军。后因触犯湖广总领贾似道,被移治邵武军。后知袁州,因得罪权贵丁大全,被弹劾罢官。后复被起用知抚州,又因与贾似道的旧嫌而取消任命。

《龟巢夜宴》方岳 翻译、赏析和诗意

《龟巢夜宴》是宋代诗人方岳所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
夕阳下,鸳鸯在浅坡上安睡,
荷花初醒,水面微波荡漾。
玉箫声声吹散晴朗的云雾,
这时候,我才感觉到池塘的宽广,月色如此之多。

诗意:
《龟巢夜宴》描绘了夜晚的池塘景象,以及夕阳下的一幕。诗词以生动的形象描绘了浅坡上鸳鸯的安睡和初醒的荷花,展现了夜晚的宁静和美丽。通过玉箫的吹奏,晴云散去,月光洒在池塘上,诗人感受到了池塘的宽广以及月光的美丽。

赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了夜晚的景象,给人以宁静优美的感觉。诗人通过描写鸳鸯睡在浅坡上、荷花初醒的情景,展示了自然界的安详与生机。玉箫吹断晴云湿,使得晴朗的天空更加清澈明亮,月光洒在池塘上,给人一种静谧的感受。诗人通过这些景物的描写,抒发了自己对自然美景的赞美之情。整首诗词具有鲜明的意境,给人以静谧、美好的感受,让读者沉浸其中,感受大自然的宁静与韵律。

这首诗词以简洁明了的语言,通过描绘细腻的自然景物,表达了诗人对自然之美的赞叹和对宁静的向往。它展示了宋代诗歌的特点,即注重对自然景物的描绘,通过细腻的描写和意境的营造,传递出平和、优美的情感。同时,诗人通过诗词的构思和描写手法,使读者在阅读中能够感受到自然的美丽和内在的和谐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荷花初醒水微波”全诗拼音读音对照参考

guī cháo yè yàn
龟巢夜宴

luò rì yuān yāng shuì qiǎn pō, hé huā chū xǐng shuǐ wēi bō.
落日鸳鸯睡浅坡,荷花初醒水微波。
yù xiāo chuī duàn qíng yún shī, zuì jué chí kuān de yuè duō.
玉箫吹断晴云湿,最觉池宽得月多。

“荷花初醒水微波”平仄韵脚

拼音:hé huā chū xǐng shuǐ wēi bō
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荷花初醒水微波”的相关诗句

“荷花初醒水微波”的关联诗句

网友评论


* “荷花初醒水微波”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荷花初醒水微波”出自方岳的 《龟巢夜宴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢