“剑定通神收古匣”的意思及全诗出处和翻译赏析

剑定通神收古匣”出自宋代李昴英的《罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiàn dìng tōng shén shōu gǔ xiá,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“剑定通神收古匣”全诗

《罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢》
宋代   李昴英
久矣深山炼鹤形,闻呼峒长又逃名。
断崖怪木人稀迹,乱石奔泉润有声。
剑定通神收古匣,棋聊供玩戏纹枰。
药瓢解赠宁无意,重到孤庵论养生。

分类:

《罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢》李昴英 翻译、赏析和诗意

《罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

久矣深山炼鹤形,闻呼峒长又逃名。
长久以来,在深山中修炼成仙人的形象,听说罗浮峒的长宝谷主又改变了名字。

断崖怪木人稀迹,乱石奔泉润有声。
峒长居住的地方是一片陡峭的悬崖上,奇形怪状的树木稀少,石头间的泉水奔腾流动,发出悦耳的声音。

剑定通神收古匣,棋聊供玩戏纹枰。
长宝谷主擅长剑术,可以与神通广大的人交流,他收藏了许多古代的宝剑,还喜欢下棋,供自己娱乐的是纹饰精美的象棋。

药瓢解赠宁无意,重到孤庵论养生。
王宁将自己的药瓢送给长宝谷主,这是一种无意的解赠。不久后,他再次来到长宝谷主的孤庵,一起探讨养生之道。

诗意和赏析:
这首诗描绘了深山中罗浮峒长宝谷主的生活和修行景象。长宝谷主修炼成仙,居住在险峻的山峰之上,与世隔绝。他的名字不断改变,似乎在追求一种超越尘世的境界。峒长的居所陡峭奇特,树木稀少,泉水奔腾,营造出一种幽静而奇特的景象。诗中提到长宝谷主擅长剑术,收藏古剑,并对棋艺有所爱好,这显示了他的多才多艺和对美的追求。王宁将药瓢无意间赠予长宝谷主,再次来到他的寂静庵堂,探讨养生之道,表达了对长宝谷主的敬意和对修行生活的向往。

整首诗以山水自然景观为背景,通过描绘长宝谷主的生活和修行,表现了对追求超越尘世的境界和对自然的敬畏之情。诗词运用了细腻而丰富的描写手法,展示了作者的艺术才华和对美的追求。同时,诗中蕴含着对养生之道的探讨和对修行生活的思考,引发人们对于人生意义和内心宁静的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“剑定通神收古匣”全诗拼音读音对照参考

luó fú dòng zhǎng bǎo gǔ wáng níng sù sòng yào piáo
罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢

jiǔ yǐ shēn shān liàn hè xíng, wén hū dòng zhǎng yòu táo míng.
久矣深山炼鹤形,闻呼峒长又逃名。
duàn yá guài mù rén xī jī, luàn shí bēn quán rùn yǒu shēng.
断崖怪木人稀迹,乱石奔泉润有声。
jiàn dìng tōng shén shōu gǔ xiá, qí liáo gōng wán xì wén píng.
剑定通神收古匣,棋聊供玩戏纹枰。
yào piáo jiě zèng níng wú yì, zhòng dào gū ān lùn yǎng shēng.
药瓢解赠宁无意,重到孤庵论养生。

“剑定通神收古匣”平仄韵脚

拼音:jiàn dìng tōng shén shōu gǔ xiá
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“剑定通神收古匣”的相关诗句

“剑定通神收古匣”的关联诗句

网友评论


* “剑定通神收古匣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“剑定通神收古匣”出自李昴英的 《罗浮峒长宝谷王宁素送药瓢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢