“试把吟篇举似看”的意思及全诗出处和翻译赏析

试把吟篇举似看”出自宋代李昴英的《送张子元班见》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì bǎ yín piān jǔ shì kàn,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“试把吟篇举似看”全诗

《送张子元班见》
宋代   李昴英
笑掇巍科是管君,等闲马上换京官。
扶摇九万从今易,植立千年自古难。
多办衣裘御风雪,紧操维柁过泷滩。
中朝知旧如相问,试把吟篇举似看

分类:

《送张子元班见》李昴英 翻译、赏析和诗意

《送张子元班见》是李昴英创作的一首宋代诗词。这首诗词描绘了作者送别朋友张子元的情景,表达了对友情的珍重和对友人前程的祝福。

诗词的中文译文如下:

笑掇巍科是管君,
等闲马上换京官。
扶摇九万从今易,
植立千年自古难。
多办衣裘御风雪,
紧操维柁过泷滩。
中朝知旧如相问,
试把吟篇举似看。

这首诗词的诗意表达了作者对好友张子元的送别和祝福。诗中以笑容迎接、亲手送行的方式,表达了作者对友情的重视和真挚的感情。作者表达了对张子元升迁京官的期望,希望他能够顺利地获得更高的官职。诗中提到了"扶摇九万",意味着张子元将会迎来辉煌的前程和无限的机遇。同时,诗中也表达了作者对张子元未来道路的艰辛,"植立千年自古难",意味着取得卓越成就并非易事。

诗中还描绘了张子元在严寒的环境中坚持修炼和学习的形象,"多办衣裘御风雪",展现了他勤奋不息、顽强拼搏的精神。"紧操维柁过泷滩"则表现了他在泷滩之上操持船桨,努力超越困难的决心。

最后两句"中朝知旧如相问,试把吟篇举似看",表达了作者和张子元之间深厚的友谊。无论日后身份地位的变化,他们依然会保持联系,彼此关心,互相询问对方的近况。作者还希望张子元能继续保持他的文学才华,继续创作吟诗作赋。

总的来说,这首诗词以深情的语言表达了作者对友谊和友人前途的关切与祝福。通过对友情、奋斗和坚持的描绘,诗词展示了人们在追求理想和成功的道路上所面临的艰难和努力,同时也展现了作者对友人的真诚和深情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“试把吟篇举似看”全诗拼音读音对照参考

sòng zhāng zi yuán bān jiàn
送张子元班见

xiào duō wēi kē shì guǎn jūn, děng xián mǎ shàng huàn jīng guān.
笑掇巍科是管君,等闲马上换京官。
fú yáo jiǔ wàn cóng jīn yì, zhí lì qiān nián zì gǔ nán.
扶摇九万从今易,植立千年自古难。
duō bàn yī qiú yù fēng xuě, jǐn cāo wéi duò guò lóng tān.
多办衣裘御风雪,紧操维柁过泷滩。
zhōng cháo zhī jiù rú xiāng wèn, shì bǎ yín piān jǔ shì kàn.
中朝知旧如相问,试把吟篇举似看。

“试把吟篇举似看”平仄韵脚

拼音:shì bǎ yín piān jǔ shì kàn
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“试把吟篇举似看”的相关诗句

“试把吟篇举似看”的关联诗句

网友评论


* “试把吟篇举似看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“试把吟篇举似看”出自李昴英的 《送张子元班见》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢