“惭愧和光翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“惭愧和光翁”全诗
向无长公诗,草木今何颜。
此山二百年,偃蹇客往还。
长风驾余舟,老人急开关。
逢迎欠高僧,喜有识面山。
平生癖幽壑,便合茅三间。
君命何敢留,归棹随赐还。
惭愧和光翁,笑指青童鬟。
分类:
《游峡山和东坡韵》李昴英 翻译、赏析和诗意
《游峡山和东坡韵》是宋代诗人李昴英创作的一首诗词。这首诗词描述了作者游览峡山的情景,并表达了对自然景色的赞美和对岁月流转的感慨。
诗词中的双虬挟泓玉,奥入百转湾,描绘了山脉蜿蜒曲折的景象。这里的双虬指的是山脉弯曲的形状,泓玉则是指湖泊的清澈如玉。作者将自然景色融入诗中,展现出山川秀丽的美景。
诗词中提到了长公诗,指的是杜甫的诗作。作者感叹自己无法写出像杜甫那样的豪情壮丽的诗句,也表达了对杜甫才华的敬仰。草木今何颜一句中,草木代表岁月,意指时光的变迁,引起了作者对光阴流逝的深切感叹。
诗词中的此山二百年,偃蹇客往还,表达了作者长久以来对这座山的眷恋和对旅途的辛劳。长风驾余舟,老人急开关,形象地描绘了作者在船上迎风航行的情景,同时展现出老人急着开启船闸的心情,加强了诗情的紧迫感。
诗词末段提到了欠高僧和识面山,表达了作者在旅途中遇到善知识和欣赏美景的喜悦之情。平生癖幽壑,便合茅三间一句中,平生癖指作者一生钟爱的喜好,幽壑代表荒僻的山谷,茅三间则是指住所简陋的小屋,这些描写展现了作者对清静幽雅环境的向往。
整首诗词以作者游峡山的经历和对自然景色的描绘为主线,既展示了山水之美,又表达了作者对时光流转和旅途辛劳的感慨。通过运用具象的描写和情感的表达,诗词展现了作者对自然和人生的独特感悟,给人以思考和共鸣的空间。
“惭愧和光翁”全诗拼音读音对照参考
yóu xiá shān hé dōng pō yùn
游峡山和东坡韵
shuāng qiú xié hóng yù, ào rù bǎi zhuǎn wān.
双虬挟泓玉,奥入百转湾。
xiàng wú zhǎng gōng shī, cǎo mù jīn hé yán.
向无长公诗,草木今何颜。
cǐ shān èr bǎi nián, yǎn jiǎn kè wǎng huán.
此山二百年,偃蹇客往还。
cháng fēng jià yú zhōu, lǎo rén jí kāi guān.
长风驾余舟,老人急开关。
féng yíng qiàn gāo sēng, xǐ yǒu shí miàn shān.
逢迎欠高僧,喜有识面山。
píng shēng pǐ yōu hè, biàn hé máo sān jiān.
平生癖幽壑,便合茅三间。
jūn mìng hé gǎn liú, guī zhào suí cì hái.
君命何敢留,归棹随赐还。
cán kuì hé guāng wēng, xiào zhǐ qīng tóng huán.
惭愧和光翁,笑指青童鬟。
“惭愧和光翁”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。