“拜舞薰风面舜廊”的意思及全诗出处和翻译赏析

拜舞薰风面舜廊”出自宋代陈著的《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bài wǔ xūn fēng miàn shùn láng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“拜舞薰风面舜廊”全诗

《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》
宋代   陈著
一卷新吟水石香,顿教尘浊变清凉。
唤醒心下十年梦,拜舞薰风面舜廊

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》陈著 翻译、赏析和诗意

《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》是宋代陈著所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
作为众人中的弟子,我在丹山的僧舍中,创作了这首五绝,顿时使尘浊之气变得清凉。这使我回想起十年来的梦想,仿佛置身于舜廊之下,心灵被芬芳的风吹醒,我不禁跪拜并翩然起舞。

诗意:
这首诗词表达了陈著作为佛教弟子在丹山僧舍中创作的感受和心境。他通过描述自己的诗作,将自然景观与内心的体验相结合,表达了一种清凉、宁静和超脱尘世的情感。他以水石香的吟唱唤醒了自己心底十年来的梦想,并在薰风中舞动,仿佛置身于神圣的舜廊之下。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在僧舍中的心境。诗中的水石香象征着清凉和纯洁,通过吟唱的方式,使尘浊之气得以净化,带给读者一种清新宁静的感受。作者回忆起自己十年来的梦想,这种回忆仿佛在舜廊下被芬芳的风吹醒,使得他情不自禁地跪拜并起舞。整首诗词给人一种超脱尘世、追求内心宁静的感觉,展现了佛教文化中对清凉、自由和超越世俗的追求。同时,通过对自然景观和内心体验的融合,表达了诗人对于艺术创作的热情和追求,以及对美好生活的向往。

这首诗词展示了陈著敏锐的观察力和对诗意的把握,以简洁而精确的语言创造出清新宁静的意境,给人以启迪和思考。它通过对自然与心灵的交融,传达了一种超脱尘世的理想追求,引导人们从喧嚣繁杂的现实中寻求内心的宁静和美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拜舞薰风面舜廊”全诗拼音读音对照参考

dì guān wèi zhòng fèng lǐ shén yú dān shān sēng shè yǒu wǔ jué yīn chèn yùn
弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵

yī juàn xīn yín shuǐ shí xiāng, dùn jiào chén zhuó biàn qīng liáng.
一卷新吟水石香,顿教尘浊变清凉。
huàn xǐng xīn xià shí nián mèng, bài wǔ xūn fēng miàn shùn láng.
唤醒心下十年梦,拜舞薰风面舜廊。

“拜舞薰风面舜廊”平仄韵脚

拼音:bài wǔ xūn fēng miàn shùn láng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拜舞薰风面舜廊”的相关诗句

“拜舞薰风面舜廊”的关联诗句

网友评论


* “拜舞薰风面舜廊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拜舞薰风面舜廊”出自陈著的 《弟观为众奉里神于丹山僧舍有五绝因趁韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢