“难与耆英菜味同”的意思及全诗出处和翻译赏析
“难与耆英菜味同”全诗
从人漫说侯鲭好,难与耆英菜味同。
分类:
作者简介(陈著)
《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》陈著 翻译、赏析和诗意
《梅山摘其绝为四首和来余因以次韵》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
老我相逢还一笑,
杯盘草草自家风。
从人漫说侯鲭好,
难与耆英菜味同。
诗意:
这首诗词描绘了诗人与年老朋友相逢时的情景。两位老人见面后互相微笑,简单的酒食摆设体现了他们朴素的生活风貌。他们谈论起侯鲭(一种鱼类)的美味,表达出他们对美食的共同喜好,但很难与年轻人对于美食的追求相同。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了两位年老朋友的相聚场景。诗人以寥寥数语,将老人们的情感和生活态度表达得淋漓尽致。
首句“老我相逢还一笑”,通过“老我”表达了诗人对自己年老的认知,而“还一笑”则体现了两位老人之间的亲切和轻松的氛围。
第二句“杯盘草草自家风”,用简单的酒食摆设描绘了老人们朴素的生活方式,显示了他们对物质享受的淡泊态度。
第三句“从人漫说侯鲭好”,表达了两位老人对侯鲭美味的共同欣赏,也突显了他们对美食的热爱和追求。
最后一句“难与耆英菜味同”,暗示了老人们对于美食品味与年轻人有所不同,他们更注重食物的原汁原味,而不追求繁复的烹饪技巧。
整首诗词以简洁明了的语言,展现了老人们的淡泊生活态度和对美食的独特品味,通过细腻的描绘,展示了诗人对老年友情和生活的感悟。
“难与耆英菜味同”全诗拼音读音对照参考
méi shān zhāi qí jué wèi sì shǒu hé lái yú yīn yǐ cì yùn
梅山摘其绝为四首和来余因以次韵
lǎo wǒ xiāng féng hái yī xiào, bēi pán cǎo cǎo zì jiā fēng.
老我相逢还一笑,杯盘草草自家风。
cóng rén màn shuō hóu qīng hǎo, nán yǔ qí yīng cài wèi tóng.
从人漫说侯鲭好,难与耆英菜味同。
“难与耆英菜味同”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 上声二十五有 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。