“閒也曾忙老彭泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

閒也曾忙老彭泽”出自宋代陈著的《用梅山醉中韵三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yě zēng máng lǎo péng zé,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“閒也曾忙老彭泽”全诗

《用梅山醉中韵三首》
宋代   陈著
吟搜菜味诗宜瘦,睡足花时梦亦香。
閒也曾忙老彭泽,存而无用古灵光。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《用梅山醉中韵三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《用梅山醉中韵三首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
吟搜菜味诗宜瘦,
睡足花时梦亦香。
闲也曾忙老彭泽,
存而无用古灵光。

诗意:
这首诗词以梅山为背景,表达了诗人对于诗歌创作的理解和主张。诗人认为优秀的诗作应该简练瘦削,不附加多余的修饰,如同品味清淡的菜肴一样。他同时表达了一个观点,即在睡眠充足、心情愉悦的时候,人们的梦境也会变得美好。此外,诗人还提到了老彭泽,暗示着他在闲暇之余也曾经历过忙碌的生活,而这些经历也成为了他创作灵感的来源。

赏析:
陈著的这首诗词以简练的语言表达了他对于诗歌创作的理念,追求清瘦的诗风。他认为诗作应该去除繁杂的修饰,回归简朴纯粹,就如同品味清淡的菜肴一样。这种追求简约的态度反映了宋代文人追求自然、清新的审美追求。

诗人还通过描绘梦境来表达睡足之后的美好感受,将梦境与花开的时节相联系,赋予诗作更多的意境。这种将睡眠与梦境与自然景观相结合的手法,表现了诗人对于自然美的感悟和追求。

最后,诗人提到了老彭泽,暗示了他在闲暇之余也曾经历过忙碌的生活。这种对于生活经历的提及,使诗词增添了一丝人生哲理的意味。诗人通过这种对比,表达了存而无用的古灵光,意味着他对于传统的敬仰与承袭,但同时也在追求个体的创新与突破。

总之,《用梅山醉中韵三首》是一首表达诗人诗歌创作理念和审美追求的诗词,通过简练的语言、意境的营造以及对于生活经历和传统的思考,展示了诗人的独特见解和对于自然美的感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“閒也曾忙老彭泽”全诗拼音读音对照参考

yòng méi shān zuì zhōng yùn sān shǒu
用梅山醉中韵三首

yín sōu cài wèi shī yí shòu, shuì zú huā shí mèng yì xiāng.
吟搜菜味诗宜瘦,睡足花时梦亦香。
xián yě zēng máng lǎo péng zé, cún ér wú yòng gǔ líng guāng.
閒也曾忙老彭泽,存而无用古灵光。

“閒也曾忙老彭泽”平仄韵脚

拼音:xián yě zēng máng lǎo péng zé
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“閒也曾忙老彭泽”的相关诗句

“閒也曾忙老彭泽”的关联诗句

网友评论


* “閒也曾忙老彭泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“閒也曾忙老彭泽”出自陈著的 《用梅山醉中韵三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢