“黄菊芙蓉正要诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄菊芙蓉正要诗”出自宋代陈著的《九月一日戴时可酒边》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng jú fú róng zhèng yào shī,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“黄菊芙蓉正要诗”全诗

《九月一日戴时可酒边》
宋代   陈著
老夫不是不知时,黄菊芙蓉正要诗
谁信多魔儿女病,催租风雨又攒眉。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《九月一日戴时可酒边》陈著 翻译、赏析和诗意

《九月一日戴时可酒边》是宋代诗人陈著的作品。这首诗表达了诗人对时光流转的感慨以及对生活困境的痛苦体验。

诗词的中文译文:
老夫不是不知时,
黄菊芙蓉正要诗。
谁信多魔儿女病,
催租风雨又攒眉。

诗意和赏析:
这首诗以自己的视角,表达了诗人对时光流逝的感知。诗人自称“老夫”,意味着他已经年迈,对时间的流逝有所了解。他说自己并非不知道时光的流转,而是在九月的时候,黄菊和蓓蕾都在向他诉说诗意。

黄菊和芙蓉是秋天的花卉,象征着季节的变迁和生命的短暂。诗人在这里借用花卉来表达对时光流转的感慨,暗示着生命的有限和岁月的逝去。他意识到时间的不可逆转,也让人产生对生命短暂性的深深思考。

接下来,诗人提到“多魔儿女病”,这可能指的是社会上的种种困境和痛苦。这些困境使人们备感压力,无法摆脱。诗人通过这个意象来暗示自己所面临的困境和病痛。同时,也表达了对社会问题的关切和对生活困境的苦闷之感。

最后两句“催租风雨又攒眉”,通过描绘催促支付租金的风雨,进一步强调了诗人所处的困境。这里的风雨象征着生活的艰辛和挑战,而攒眉则表达了诗人的忧虑和苦恼之情。

整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对时光流转的感慨和对生活困境的痛苦体验。通过花卉、困境和自然意象的运用,诗人将自身的情感与社会环境相融合,使诗词更具意境和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄菊芙蓉正要诗”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè yī rì dài shí kě jiǔ biān
九月一日戴时可酒边

lǎo fū bú shì bù zhī shí, huáng jú fú róng zhèng yào shī.
老夫不是不知时,黄菊芙蓉正要诗。
shuí xìn duō mó ér nǚ bìng, cuī zū fēng yǔ yòu cuán méi.
谁信多魔儿女病,催租风雨又攒眉。

“黄菊芙蓉正要诗”平仄韵脚

拼音:huáng jú fú róng zhèng yào shī
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄菊芙蓉正要诗”的相关诗句

“黄菊芙蓉正要诗”的关联诗句

网友评论


* “黄菊芙蓉正要诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄菊芙蓉正要诗”出自陈著的 《九月一日戴时可酒边》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢