“相逢不相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢不相见”出自宋代陈著的《寄慈溪赭山寺主僧如岳》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xiāng féng bù xiāng jiàn,诗句平仄:平平仄平仄。

“相逢不相见”全诗

《寄慈溪赭山寺主僧如岳》
宋代   陈著
薄俗久沦胥,交心独抱初。
孤岑千嶂外,两载几行书。
岁晚梅花瘦,江空雁影疏。
相逢不相见,近况定何如。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《寄慈溪赭山寺主僧如岳》陈著 翻译、赏析和诗意

中文译文:

寄给慈溪赭山寺主僧如岳,

在这个俗世沦落久了,只有你我交心相抱。

孤岑千嶂之外,我写下几行书信。

岁末梅花凋零,江上空留雁影悠悠。

我们曾相逢,却未能再见面,现在近况如何呢?

诗意:

这首诗是宋代陈著写给他的好友、慈溪赭山寺主僧如岳的一封书信。他在诗中表达了自己在这个世界上沦落久了,只有如岳这样的好友才能相互扶持。诗人感慨自己孤独的生活,写了几行信寄给如岳,想与他分享自己的心情。诗人也表达了对自然的感慨,岁末时节,梅花凋零,江上只留下孤雁的影子。最后,他询问如岳的近况,表达了对好友的思念之情。

赏析:

这首诗充满了孤独和思念之情。诗人通过对自然的描绘,表达了自己内心的感受。他用梅花的凋零和孤雁的飞翔来暗示着人生的无常和离别之苦。同时,他也表达了对友情的珍视,对友情的执着,这种情感也是人生中不可或缺的一部分。此诗情感真挚,语言简洁,意境深远,具有很高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢不相见”全诗拼音读音对照参考

jì cí xī zhě shān sì zhǔ sēng rú yuè
寄慈溪赭山寺主僧如岳

báo sú jiǔ lún xū, jiāo xīn dú bào chū.
薄俗久沦胥,交心独抱初。
gū cén qiān zhàng wài, liǎng zài jǐ xíng shū.
孤岑千嶂外,两载几行书。
suì wǎn méi huā shòu, jiāng kōng yàn yǐng shū.
岁晚梅花瘦,江空雁影疏。
xiāng féng bù xiāng jiàn, jìn kuàng dìng hé rú.
相逢不相见,近况定何如。

“相逢不相见”平仄韵脚

拼音:xiāng féng bù xiāng jiàn
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢不相见”的相关诗句

“相逢不相见”的关联诗句

网友评论


* “相逢不相见”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢不相见”出自陈著的 《寄慈溪赭山寺主僧如岳》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢