“少游终是胜兄多”的意思及全诗出处和翻译赏析
“少游终是胜兄多”出自宋代陈著的《次和梅山弟二首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo yóu zhōng shì shèng xiōng duō,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“少游终是胜兄多”全诗
《次和梅山弟二首》
马上功名马伏波,少游终是胜兄多。
如今都付忘言处,醉向黄花奈我何。
如今都付忘言处,醉向黄花奈我何。
分类:
作者简介(陈著)
《次和梅山弟二首》陈著 翻译、赏析和诗意
《次和梅山弟二首》是宋代诗人陈著的作品。这首诗通过描绘自己与梅山弟兄的交往,表达了对功名利禄和人生追求的思考。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:
译文:
马上功名马伏波,
少游终是胜兄多。
如今都付忘言处,
醉向黄花奈我何。
诗意:
这首诗表达了作者对功名利禄的淡漠态度和对人生追求的思考。作者觉得在马上追逐功名,最终只是马伏波,即马上功名追求的结果并不可靠。相比之下,作者认为少年时期的自由漫游胜过功名,因为那时候有更多的自由和无拘无束的乐趣。而如今,作者已经将所有的追求和理想都抛诸脑后,付之一笑,不再言说。他选择醉心于黄花之间,与世无争,不再追求功名利禄。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言表达了作者对功名的态度和对人生的思考。首两句表明作者认为在追求功名的过程中所付出的努力并不一定能得到回报,马伏波形象地揭示了功名追求的不稳定性。接着,作者通过对少年时期游荡自由的回忆,暗示了年少时的无拘无束和乐趣,将其视为胜过功名的追求。最后两句表明作者已经放下追求功名的欲望,选择在黄花之间沉醉,不再计较功名利禄所带来的得失。整首诗以简练的语言,通过对比和对人生价值的思考,表达了一种超脱尘世的心态和对功名追求的淡漠态度,给人以深思。
“少游终是胜兄多”全诗拼音读音对照参考
cì hé méi shān dì èr shǒu
次和梅山弟二首
mǎ shàng gōng míng mǎ fú bō, shǎo yóu zhōng shì shèng xiōng duō.
马上功名马伏波,少游终是胜兄多。
rú jīn dōu fù wàng yán chù, zuì xiàng huáng huā nài wǒ hé.
如今都付忘言处,醉向黄花奈我何。
“少游终是胜兄多”平仄韵脚
拼音:shǎo yóu zhōng shì shèng xiōng duō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“少游终是胜兄多”的相关诗句
“少游终是胜兄多”的关联诗句
网友评论
* “少游终是胜兄多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少游终是胜兄多”出自陈著的 《次和梅山弟二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。