“卖薪有时足”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卖薪有时足”全诗
空此一谷薪,载之可折轴。
下山售市价,得粮不能宿。
谁知此时心,气塞口自嘿。
安得如买臣,卖薪有时足。
分类:
作者简介(陈著)
《和单君范古意六首·樵》陈著 翻译、赏析和诗意
诗词:《和单君范古意六首·樵》
樵夫归路远,背负柴薪行。
山川万里外,渡水满江横。
疲劳身体倦,归心望乡情。
炊烟起村落,炊火照乡井。
夜阑听松涛,寒月照林冰。
樵人知苦辛,唯望家园安。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个樵夫回家的情景,表达了樵夫辛勤劳作、离乡远行的艰辛和对家园的思念之情。
诗中的樵夫远离家园,背负着柴薪踏上了回程的路途。他穿越山川,渡过江河,行走万里之遥。身体疲劳,心中渴望回到故乡,看到炊烟升起的村落,炊火照亮的乡井。在夜晚的寂静时刻,他倾听着松涛的声音,寒冷的月光照亮了林间的冰雪。樵人深知辛劳的艰辛,他唯一期盼的就是回到家园,追求安定和宁静。
这首诗以简洁明了的语言描绘了樵夫辛勤劳作、远行回家的过程,同时表达了对故乡的思念和对安稳生活的向往。诗人通过描绘樵夫的艰辛和朴素生活,表达了对普通劳动者的敬意和对平凡生活的赞美。诗中的景物描写简练而富有画面感,通过自然景色的描绘,进一步凸显了樵夫的辛苦和内心情感。
这首诗以朴实的语言和直接的表达方式,传递出一种深沉和平实的情感,引发读者对生活中普通人所面临的辛劳和困境的思考。同时,也让人们反思生活中的安稳与宁静的价值,以及对家园和亲情的珍视。
“卖薪有时足”全诗拼音读音对照参考
hé dān jūn fàn gǔ yì liù shǒu qiáo
和单君范古意六首·樵
kū zhě jì jiù shí, shī zhě yì jì shù.
枯者既就拾,湿者亦既束。
kōng cǐ yī gǔ xīn, zài zhī kě zhé zhóu.
空此一谷薪,载之可折轴。
xià shān shòu shì jià, dé liáng bù néng sù.
下山售市价,得粮不能宿。
shéi zhī cǐ shí xīn, qì sāi kǒu zì hēi.
谁知此时心,气塞口自嘿。
ān dé rú mǎi chén, mài xīn yǒu shí zú.
安得如买臣,卖薪有时足。
“卖薪有时足”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。