“门前心事碧天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“门前心事碧天涯”全诗
终日书声清屋气,四时蔬食寿家规。
苦儿知学何妨懒,老妇安贫未觉衰。
无处可修床下拜,门前心事碧天涯。
分类:
作者简介(陈著)
《閒居有感》陈著 翻译、赏析和诗意
《閒居有感》是宋代诗人陈著的作品。这首诗描绘了诗人在闲适居所中的感悟和情怀。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
参差梅竹槿花篱,
诗人的居所周围,有着错落有致的梅花、竹子和槿花作为篱笆。
这一句描绘了诗人隐居之地的美丽景色,同时也暗示了诗人内心的宁静与深邃。
强对溪山傲百罹。
诗人自信地面对着溪水和山峦,超然自得,不受世间琐事的干扰。
这句表达了诗人超脱尘世的态度和豪情,他以坚定的心态傲视一切困难和挫折。
终日书声清屋气,
整日里弥漫着书声,清静的气息充满了整个屋子。
这句诗意寓意着诗人专注于学问和阅读,借此寻求内心的平静和满足。
四时蔬食寿家规。
无论是春夏秋冬,诗人都以素蔬为食,保持了简朴的生活方式。
这句表达了诗人崇尚朴素生活的态度,将简单的蔬食视为长寿的家庭规矩。
苦儿知学何妨懒,
年轻人苦学知识有何妨碍懒散呢?
这句诗语带有讽刺的意味,诗人认为年轻人刻苦学习未必能得到真正的知识,反而可能失去了悠闲自在的生活。
老妇安贫未觉衰。
老妇人安于贫穷的生活,从未感到衰老和衰弱。
这句诗赞扬了老妇人的坚强和乐观态度,她虽然贫穷但心境却依然坦然。
无处可修床下拜,
没有地方可以修行,只能在床前跪拜。
这句表达了诗人无法寻求宗教或修行的困扰,只能在有限的空间内表达自己的虔诚。
门前心事碧天涯。
在家门前,心中的事情如同广袤的碧蓝天空一般浩瀚无边。
这句表达了诗人内心世界的广阔和深邃,门前的景色成为内心情感的映射。
这首诗以简洁的文字描绘了诗人的生活态度和内心情感。通过对自然景物的描写和对生活的思考,诗人表达了对宁静、自由和内心世界的向往。他在诗中表达了对于繁华世事的超然态度,崇尚朴素生活和自由思考的精神。整首诗以简约的语言展示了诗人对于宁静生活和内心追求的诗意,给人以深思和共鸣。
“门前心事碧天涯”全诗拼音读音对照参考
xián jū yǒu gǎn
閒居有感
cēn cī méi zhú jǐn huā lí, qiáng duì xī shān ào bǎi lí.
参差梅竹槿花篱,强对溪山傲百罹。
zhōng rì shū shēng qīng wū qì, sì shí shū shí shòu jiā guī.
终日书声清屋气,四时蔬食寿家规。
kǔ ér zhī xué hé fáng lǎn, lǎo fù ān pín wèi jué shuāi.
苦儿知学何妨懒,老妇安贫未觉衰。
wú chǔ kě xiū chuáng xià bài, mén qián xīn shì bì tiān yá.
无处可修床下拜,门前心事碧天涯。
“门前心事碧天涯”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 (平韵) 上平九佳 (平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。