“漫书甲子记流年”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫书甲子记流年”全诗
忍赋庚寅伤乱世,漫书甲子记流年。
陶篱一醉虚抛久,萧寺重游梦觉然。
今是何时成此会,教人平地说神仙。
分类:
作者简介(陈著)
《九月十日醵饮丹山》陈著 翻译、赏析和诗意
《九月十日醵饮丹山》是宋代诗人陈著的作品。这首诗描绘了一个诗人在九月十日饮酒的场景,以及他对世事的感慨和对仙境的向往。
诗意:
诗人抬头望去,满眼都是盛开的菊花,象征着丰收和富贵。他走遍山林,只为保全自己的命运。他忍受着时代的动荡和战乱,苦心钻研历史,用漫长的岁月书写流年的故事。在这片陶制的篱笆边,诗人沉醉在虚幻的境界中,将久违的忧愁抛之脑后。他再次来到萧寺,仿佛是在重游往昔的梦中觉醒。然而,他不禁思考,现在是何时何地,怎能如此轻易地谈论起神仙的事情。
赏析:
这首诗以秋天的菊花为背景,极富有季节感。菊花是秋天的象征,也是高洁坚贞的象征。诗人通过描绘菊花的景象,表达了对世俗纷扰的厌倦和对安宁境界的向往。他走遍山林,意味着他在世间的艰辛中求得生存,并将自己局限在这个狭小的范围内。
诗中的"庚寅"和"甲子"是天干地支纪年法的表示,表明诗人经历了多年的时间。他忍受了乱世的苦难,用心去感悟历史,记录流逝的岁月。陶篱和萧寺则是诗人心灵栖息的地方,他在那里找到片刻的宁静和放松,仿佛回到过去的时光中。
诗的最后两句表达了诗人对现实境况的疑问和对仙境的向往。他将这种凡间的聚会比作神仙的境界,暗示了他对超越尘世的渴望,并反思了自己的现实处境。
这首诗以简洁、含蓄的语言描绘了诗人内心的情感和对世界的思考。通过对菊花、山林和历史的描绘,诗人表达了对安宁和自由的向往,以及对现实的反思。诗中的意象和情感给人以深深的思考和共鸣。
“漫书甲子记流年”全诗拼音读音对照参考
jiǔ yuè shí rì jù yǐn dān shān
九月十日醵饮丹山
jǔ tóu yòu shì jú huā tiān, zǒu biàn shān lín mìng gǒu quán.
举头又是菊花天,走遍山林命苟全。
rěn fù gēng yín shāng luàn shì, màn shū jiǎ zǐ jì liú nián.
忍赋庚寅伤乱世,漫书甲子记流年。
táo lí yī zuì xū pāo jiǔ, xiāo sì zhòng yóu mèng jué rán.
陶篱一醉虚抛久,萧寺重游梦觉然。
jīn shì hé shí chéng cǐ huì, jiào rén píng dì shuō shén xiān.
今是何时成此会,教人平地说神仙。
“漫书甲子记流年”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。