“不求名处莫逃名”的意思及全诗出处和翻译赏析

不求名处莫逃名”出自宋代陈著的《次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù qiú míng chù mò táo míng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“不求名处莫逃名”全诗

《次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首》
宋代   陈著
清到复翁方是清,不求名处莫逃名
南湖一片平铺水,中有拍天波浪声。

分类:

作者简介(陈著)

陈著头像

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。

《次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首》陈著 翻译、赏析和诗意

《次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首》是宋代陈著创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清到复翁方是清,
不求名处莫逃名。
南湖一片平铺水,
中有拍天波浪声。

译文:
清澈之境到了复翁那里才算真正的清澈,
不要追求名声,不要逃避名声之处。
南湖波光粼粼,水面宛如一片平铺的镜子,
其中传来拍打天际波浪的声音。

诗意:
这首诗词描绘了一个清幽宁静的景象,以及作者对名利的态度。作者认为真正的清澈之境只有在与复翁相处之时才能达到,他反对追求名声和逃避名声的行为。诗中描述的南湖景色给人一种宁静和和谐的感觉,水面平静如镜,却传出波浪拍打的声音,这种声音与宁静的景色形成了鲜明的对比。

赏析:
这首诗词通过描绘自然景色和抒发作者的情感,表达了对内心平静与追求真实的向往。作者以清澈的境界来形容复翁所在之处,传递出一种追求内心宁静和清净的情感。同时,作者以南湖一片平铺水的景色为背景,通过描述其中波浪的声音,展示了生活中存在的喧嚣与宁静的对比。这种对比使诗词更加生动有趣,同时也引发读者对内心追求的思考。

整体而言,这首诗词通过自然景色的描绘和抒发作者的情感,表达了对内心清净与追求真实的向往,同时通过对比展示了生活中的喧嚣与宁静的冲突。它以简洁的语言和鲜明的意象,将读者带入一种宁静而富有启迪性的思考状态。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不求名处莫逃名”全诗拼音读音对照参考

cì yùn liú hòu cūn suǒ zèng yán qìng zhǔ sēng guī fù wēng shī sān shǒu
次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首

qīng dào fù wēng fāng shì qīng, bù qiú míng chù mò táo míng.
清到复翁方是清,不求名处莫逃名。
nán hú yī piàn píng pù shuǐ, zhōng yǒu pāi tiān bō làng shēng.
南湖一片平铺水,中有拍天波浪声。

“不求名处莫逃名”平仄韵脚

拼音:bù qiú míng chù mò táo míng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不求名处莫逃名”的相关诗句

“不求名处莫逃名”的关联诗句

网友评论


* “不求名处莫逃名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不求名处莫逃名”出自陈著的 《次韵刘后村所赠延庆主僧圭复翁诗三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢