“得句常于见面时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“得句常于见面时”全诗
篝火共窥韩子笔,煮茶细说杜陵诗。
论交无此知心友,得句常于见面时。
一念不教千里隔,慈恩花下梦微之。
分类:
《有怀学子》姚勉 翻译、赏析和诗意
《有怀学子》是宋代姚勉所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我生来就有传统癖好,更是书痴。
在嬉笑声不断的环境中,我独自喜欢随心所欲。
我们一起围坐在篝火旁窥探韩子的笔迹,
或者在煮茶时细细谈论杜陵的诗歌。
论交并没有这样的知心朋友,
得到佳句常常是在见面时。
一念之间,千里之隔,
在慈恩花下,做了一个微小的梦。
诗意:
《有怀学子》表达了诗人姚勉对学子身份和学识追求的思考和感慨。诗中描绘了诗人自己独特的个性和兴趣,他痴迷于读书和写作,享受着与知己交流的乐趣。诗人在热闹的环境中,通过篝火和煮茶的场景,与志同道合的朋友一起探讨古代文人的作品,分享彼此的感悟与喜悦。然而,诗人也感叹了交友中的孤独与隔阂,无法找到真正的知心好友,只能在见面时得到一些有价值的句子。最后,诗人以慈恩花下的微梦,象征着他与学问的渊源和思考的沉思。
赏析:
这首诗以简练的语言展示了诗人姚勉内心的情感和对学问的热爱。诗人通过“传癖更书痴”的自称,表达了自己对传统文化的执着追求,对书籍的痴迷。他通过与志同道合的朋友共同欣赏文学作品,探讨诗歌的美妙之处,展现了学子之间的情谊和知识交流的乐趣。然而,诗人也深感交友中的孤独和距离,无法找到真正的知心朋友,只能在见面时得到一些珍贵的句子。最后的慈恩花下的微梦,暗示着诗人对学问的追求和内心的沉思,表达了他对学术和艺术的热爱与执着。
整首诗以简洁明快的语言,勾勒出诗人的内心世界和学子的特质,展示了诗人对学问的热爱和对交流的渴望。它既有个人情感的表达,又体现了宋代文人对学术与诗歌的追求和热爱。这首诗在简短的篇幅中,巧妙地把个人情感和文化追求相结合,给人以思考和共鸣的空间。
“得句常于见面时”全诗拼音读音对照参考
yǒu huái xué zǐ
有怀学子
wú shēng chuán pǐ gèng shū chī, pái xiào fēn fēn dú xǐ suí.
吾生传癖更书痴,俳笑纷纷独喜随。
gōu huǒ gòng kuī hán zi bǐ, zhǔ chá xì shuō dù líng shī.
篝火共窥韩子笔,煮茶细说杜陵诗。
lùn jiāo wú cǐ zhī xīn yǒu, dé jù cháng yú jiàn miàn shí.
论交无此知心友,得句常于见面时。
yī niàn bù jiào qiān lǐ gé, cí ēn huā xià mèng wēi zhī.
一念不教千里隔,慈恩花下梦微之。
“得句常于见面时”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。