“斂在唐人四句中”的意思及全诗出处和翻译赏析

斂在唐人四句中”出自宋代姚勉的《题云窗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎn zài táng rén sì jù zhōng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“斂在唐人四句中”全诗

《题云窗》
宋代   姚勉
诗材无限思无穷,斂在唐人四句中
参透此关犹细事,作诗知道始为工。

分类:

《题云窗》姚勉 翻译、赏析和诗意

《题云窗》是姚勉创作的一首诗词,它展现了诗人对诗艺的思考和创作过程。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云窗之上写题字,
思维无限绵延长。
领悟其中微妙意,
创作方知何为良。

诗意:
这首诗词以写题云窗为主题,探讨了诗材的无限思维和创作的追求。诗人意识到诗词的艺术境界不仅仅体现在形式上,更重要的是在于内涵的表达和意义的传达。通过参透诗词中微妙的含义,诗人认识到作诗需要有深刻的理解和领悟,只有这样才能创作出卓越的作品。

赏析:
在这首诗词中,姚勉运用简洁明快的语言,以题写云窗的方式,表达了他对诗材的思考和对诗人的要求。诗词的题目“题云窗”直接点出了诗人的创作主题,云窗是指在窗户上写题字。诗人将自己的思维比喻为云窗之上,意味着思考的广阔和无限延伸的可能性。

诗词的前两句“诗材无限思无穷,斂在唐人四句中”表达了诗人对诗材的思维广度和深度的认识。唐人四句是指唐代诗人们的四句诗作品,诗人认为其中蕴含着丰富的思想和文化,通过研究和参透这些作品,才能在诗词创作中有所突破。

接下来的两句诗“参透此关犹细事,作诗知道始为工”强调了诗人对于诗词内涵的理解和创作的艰辛。诗人认识到要真正理解和把握诗词的微妙之处并不容易,需要对其中的意义进行深入的思考和领悟。只有通过艰苦的努力和不断的实践,才能真正成为一位优秀的诗人。

这首诗词通过简明的语言和深刻的思考,传达了诗人对于诗艺的追求和对创作的理解。它提醒了读者在欣赏和创作诗词时需要注重内涵和意义的表达,以及对诗词艺术的深入思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斂在唐人四句中”全诗拼音读音对照参考

tí yún chuāng
题云窗

shī cái wú xiàn sī wú qióng, liǎn zài táng rén sì jù zhōng.
诗材无限思无穷,斂在唐人四句中。
cān tòu cǐ guān yóu xì shì, zuò shī zhī dào shǐ wèi gōng.
参透此关犹细事,作诗知道始为工。

“斂在唐人四句中”平仄韵脚

拼音:liǎn zài táng rén sì jù zhōng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斂在唐人四句中”的相关诗句

“斂在唐人四句中”的关联诗句

网友评论


* “斂在唐人四句中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斂在唐人四句中”出自姚勉的 《题云窗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢