“似为子房出”的意思及全诗出处和翻译赏析

似为子房出”出自宋代姚勉的《王君猷花圃八绝·橘隐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì wèi zǐ fáng chū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“似为子房出”全诗

《王君猷花圃八绝·橘隐》
宋代   姚勉
商山不茹芝,对弈寄此橘。
巴人忽招隐,似为子房出

分类:

《王君猷花圃八绝·橘隐》姚勉 翻译、赏析和诗意

《王君猷花圃八绝·橘隐》是宋代诗人姚勉的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
商山不茹芝,对弈寄此橘。
巴人忽招隐,似为子房出。

诗意:
这首诗表达了诗人对友人王君猷的赞赏和思念之情。诗中描述了商山上没有茹毛饮血的仙草,诗人将自己下棋的心思寄托在一枚橘子上,送给了王君猷。突然有来自巴国的人邀请隐居,使得诗人想起了古代的智者子房。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了诗人与王君猷之间的友情和思念。"商山不茹芝"表达了商山之上没有仙草的意思,用来形容王君猷没有超凡出世的仙人之姿,但却有着非凡的才智和品质。"对弈寄此橘"表明了诗人将自己下棋时的心思和情感寄托在一枚橘子上,作为赠送给王君猷的礼物。这里的橘子象征着诗人的心意和思念,传递了深厚的情感。

接下来的两句"巴人忽招隐,似为子房出"则是突然出现的情节。"巴人"指的是来自巴国的人,他们邀请诗人隐居,使得诗人想起了古代智者子房。这里的"子房"是指子房子贡,他是战国时期的智者和政治家,以才智过人、见解独到而闻名于世。通过将王君猷与子房相提并论,诗人表达了对王君猷智慧才情的赞赏和敬仰之情。

整首诗以简洁明了的语言,展现了诗人对友情和才智的赞美,表达了对王君猷的思念之情。同时,通过引入子房的形象,突出了王君猷的才智非凡之处,以及诗人对他的推崇和敬意。整首诗情感真挚,意境深远,展示了宋代诗人姚勉独特的诗意和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“似为子房出”全诗拼音读音对照参考

wáng jūn yóu huā pǔ bā jué jú yǐn
王君猷花圃八绝·橘隐

shāng shān bù rú zhī, duì yì jì cǐ jú.
商山不茹芝,对弈寄此橘。
bā rén hū zhāo yǐn, shì wèi zǐ fáng chū.
巴人忽招隐,似为子房出。

“似为子房出”平仄韵脚

拼音:shì wèi zǐ fáng chū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“似为子房出”的相关诗句

“似为子房出”的关联诗句

网友评论


* “似为子房出”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“似为子房出”出自姚勉的 《王君猷花圃八绝·橘隐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢