“衔花日日到诗坛”的意思及全诗出处和翻译赏析

衔花日日到诗坛”出自宋代陈允平的《失鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián huā rì rì dào shī tán,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“衔花日日到诗坛”全诗

《失鹤》
宋代   陈允平
顶上新成九转丹,衔花日日到诗坛
夜深飞上云霄去,华表月明风露寒。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《失鹤》陈允平 翻译、赏析和诗意

《失鹤》是宋代诗人陈允平的作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
顶上新成九转丹,
衔花日日到诗坛。
夜深飞上云霄去,
华表月明风露寒。

诗意:
这首诗描绘了一只鹤的形象,它身上冠盖着鲜艳的羽毛,飞行的姿态如同九转丹炉一般华丽。每天都会飞到诗坛上,口衔美丽的花朵。当夜深人静时,它飞向云霄之上。在月明的夜晚,它翱翔于华表之上,能感受到清风和露水的寒凉。

赏析:
这首诗以婉约的笔触描绘了一只华丽的鹤的形象。鹤是中国传统文化中的神鸟之一,象征着高洁、灵性和长寿。诗中的鹤有着九转丹的华丽,顶上的新成九转丹暗示着它具备了超凡的灵性和美丽。它每天都会飞到诗坛上,象征着诗人对于文学创作的追求和致力。夜深之时,鹤飞上云霄,展现了它的高飞远翔的姿态。在华表之上,它在月明之夜中翱翔,风露的寒凉感受着它的身心。

这首诗通过描绘鹤的形象,表达了诗人对于高洁、灵性和追求的向往。它通过对自然界中鹤的形象的描绘,展现了诗人对于美的追求和对于自由翱翔的渴望。整首诗以婉约的语言描绘了鹤的形象,给人一种唯美、高雅的感觉,同时也透露出对自然界的景观和神韵的赞美。这首诗词在宋代文学中展示了典型的山水田园意境,体现了当时文人士大夫对于自然美和人文情怀的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衔花日日到诗坛”全诗拼音读音对照参考

shī hè
失鹤

dǐng shàng xīn chéng jiǔ zhuàn dān, xián huā rì rì dào shī tán.
顶上新成九转丹,衔花日日到诗坛。
yè shēn fēi shàng yún xiāo qù, huá biǎo yuè míng fēng lù hán.
夜深飞上云霄去,华表月明风露寒。

“衔花日日到诗坛”平仄韵脚

拼音:xián huā rì rì dào shī tán
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衔花日日到诗坛”的相关诗句

“衔花日日到诗坛”的关联诗句

网友评论


* “衔花日日到诗坛”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衔花日日到诗坛”出自陈允平的 《失鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢