“终老紫阳樵”的意思及全诗出处和翻译赏析

终老紫阳樵”出自宋代陈允平的《许宣平祠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng lǎo zǐ yáng qiáo,诗句平仄:平仄仄平平。

“终老紫阳樵”全诗

《许宣平祠》
宋代   陈允平
开元遗逸士,终老紫阳樵
市上人犹说,山中隐可招。
乾坤双草履,日月一花瓢。
堪笑骑鲸者,相逢弱水遥。

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《许宣平祠》陈允平 翻译、赏析和诗意

《许宣平祠》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
开元时代的遗逸士,终老在紫阳山樵。城市里的人们仍在谈论,山中隐士可以招募。他穿着草鞋踏遍天地,拥有一片花瓢代表日月。那些骑鲸人可笑,我们相遇在遥远的弱水之滨。

诗意和赏析:
这首诗以一种对遗逸士人生态度的讴歌,反映了作者对自由自在、追求内心真实的生活方式的向往。作者通过描绘一个居住在紫阳山的隐士,表达了自己对闲逸山野生活的向往和赞美。

首先,诗中提到的“开元遗逸士”是指开元时代的遗老,他们生活在山林之中,追求精神上的自由与宁静。这一形象展示了作者对自由生活的向往,他们不受城市喧嚣的困扰,可以自由自在地在山林间樵采。

其次,诗中描绘了隐士的装束与品味。他穿着草鞋,象征着朴素简单的生活态度,踏遍天地,意味着他在大自然中寻找自己的归属感。他手持花瓢,花瓢代表日月,象征着他对天地间万物的敬畏与和谐感受。这种朴素而自然的生活方式,使得隐士与大自然融为一体,与天地万物和谐相处。

最后,诗中以“骑鲸者”和“弱水”作对比。骑鲸者象征着世俗的功名利禄追求,是一种对权势和虚荣的嘲讽。而“弱水”则代表着隐士的所在之地,与骑鲸者的远离相对,强调了隐士与尘世的距离。通过这种对比,诗人展示了自己对追求心灵自由和真实的态度,以及对物质欲望和功名利禄的淡漠。

总的来说,陈允平的《许宣平祠》以简洁明快的语言描绘了隐士的生活态度和对自由生活的向往,表达了他对尘世的嘲讽和对精神追求的赞美。这首诗启发人们思考自由与追求内心真实的意义,展示了作者对自然和人性的深刻洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终老紫阳樵”全诗拼音读音对照参考

xǔ xuān píng cí
许宣平祠

kāi yuán yí yì shì, zhōng lǎo zǐ yáng qiáo.
开元遗逸士,终老紫阳樵。
shì shàng rén yóu shuō, shān zhōng yǐn kě zhāo.
市上人犹说,山中隐可招。
qián kūn shuāng cǎo lǚ, rì yuè yī huā piáo.
乾坤双草履,日月一花瓢。
kān xiào qí jīng zhě, xiāng féng ruò shuǐ yáo.
堪笑骑鲸者,相逢弱水遥。

“终老紫阳樵”平仄韵脚

拼音:zhōng lǎo zǐ yáng qiáo
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终老紫阳樵”的相关诗句

“终老紫阳樵”的关联诗句

网友评论


* “终老紫阳樵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终老紫阳樵”出自陈允平的 《许宣平祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢