“桑柘春深绿似云”的意思及全诗出处和翻译赏析

桑柘春深绿似云”出自宋代陈允平的《茅苇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:sāng zhè chūn shēn lǜ shì yún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“桑柘春深绿似云”全诗

《茅苇》
宋代   陈允平
白苇黄茅几断魂,数家鸡犬不相闻。
江南多少朱门闭,桑柘春深绿似云

分类:

作者简介(陈允平)

陈允平,字君衡,一字衡仲,号西麓,宋末元初四明鄞县(今浙江宁波市鄞县)人。生卒年俱不确定,前人认为“把陈允平的生年定在宁宗嘉定八年到十三年之间(1215-1220)比较合理”,“卒年疑在元贞前后,与周密卒年相去不远”,暂依之。少从杨简学,德祐时授沿海制置司参议官。有诗集《西麓诗稿》,存诗86首,《全宋诗》另从《永乐大典》辑3首,从《诗渊》辑50首,共计139首。有词集《日湖渔唱》和《西麓继周集》,各存词86首和123首,还有5首有调名而无词,《全宋词》无另辑者,共计209首。

《茅苇》陈允平 翻译、赏析和诗意

《茅苇》是宋代诗人陈允平创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
白色的苇苗和黄色的茅草,托着几段心灵的离愁,
几家的鸡犬互不相闻。
江南地区有多少豪门闭着门户,
桑树和柘树的绿色在深春时像浓云一样蔓延。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静的景象,表达了陈允平内心的情感和对人世间的思考。通过对茅苇和白苇的描绘,诗人投射了自己的心情,表达了一种离愁的情绪和对生活的倦怠感。诗中的鸡犬不相闻,形容了寂静的环境,进一步强调了孤独和寂寞的感受。而江南的朱门紧闭,暗示了社会的阻隔和贫富之间的鸿沟。最后,诗人以桑柘春深绿似云的比喻,展示了大自然的美丽与丰盈,与人世间的落寞形成鲜明的对比。

赏析:
《茅苇》以简练而富有意境的语言,展现了深沉的情感和对生活的思考。诗人通过对自然景物的描绘,巧妙地表达了内心的离愁和对社会的反思。白苇黄茅几断魂一句,表达了诗人内心的离愁之情,将自身的感受与自然景物相结合,使诗词更具意境和感染力。鸡犬不相闻的描写,强调了孤独和寂静的氛围,进一步凸显了诗人内心的孤寂和对人世间的疏离感。江南多少朱门闭以及桑柘春深绿似云的描绘,呼应了社会的阻隔和贫富差距,同时展示了大自然的美丽与丰盈,与人的落寞形成了强烈的对比。整首诗词以深沉而寂寥的笔触,唤起读者对生活的思考和对情感的共鸣,展现了陈允平独特的感悟和才情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“桑柘春深绿似云”全诗拼音读音对照参考

máo wěi
茅苇

bái wěi huáng máo jǐ duàn hún, shù jiā jī quǎn bù xiāng wén.
白苇黄茅几断魂,数家鸡犬不相闻。
jiāng nán duō shǎo zhū mén bì, sāng zhè chūn shēn lǜ shì yún.
江南多少朱门闭,桑柘春深绿似云。

“桑柘春深绿似云”平仄韵脚

拼音:sāng zhè chūn shēn lǜ shì yún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“桑柘春深绿似云”的相关诗句

“桑柘春深绿似云”的关联诗句

网友评论


* “桑柘春深绿似云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“桑柘春深绿似云”出自陈允平的 《茅苇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢