“天风吹断洞云开”的意思及全诗出处和翻译赏析

天风吹断洞云开”出自宋代胡仲弓的《游水乐烟霞二洞三绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān fēng chuī duàn dòng yún kāi,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“天风吹断洞云开”全诗

《游水乐烟霞二洞三绝》
宋代   胡仲弓
此是游山第二回,天风吹断洞云开
人生到处须行乐,不为寻梅亦自来。

分类:

《游水乐烟霞二洞三绝》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《游水乐烟霞二洞三绝》是宋代胡仲弓所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
这是游山的第二次,天风吹散洞穴的云雾。人生无论身处何处,都应该寻找快乐,就算不是为了寻找梅花,快乐也会自然而然地到来。

诗意:
这首诗词以游山为背景,表达了作者对自然景色的欣赏和对人生乐趣的思考。作者在游山过程中领略到了美丽的景色,天风吹散了洞穴的云雾,展现出一派烟霞的美景。他认为人生无论身处何处,都应该积极地去寻找快乐,并且认为快乐不必刻意追求,它会自然而然地到来,就像不为寻找梅花,梅花的美丽也会自己来到。

赏析:
这首诗以游山为背景,通过描绘洞穴云雾被天风吹散的景象,表现出烟霞缭绕的美景,营造了一种宁静、祥和的氛围。作者通过游山的经历,表达了对自然景色的赞美和对人生乐趣的思考。他认为人生无论身处何处,都应该积极地去寻找快乐,享受生活中的美好。诗中的“不为寻梅亦自来”表达了一种豁达的心态,快乐不必刻意追求,它会自然而然地到来。这种心境与宋代文人的生活态度和审美观念相契合,强调顺应自然,享受当下的美好。整首诗词情感平和,语言简练,意境清新,以简约的文字展现出丰富的意蕴,给读者留下一种闲适、舒心的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天风吹断洞云开”全诗拼音读音对照参考

yóu shuǐ lè yān xiá èr dòng sān jué
游水乐烟霞二洞三绝

cǐ shì yóu shān dì èr huí, tiān fēng chuī duàn dòng yún kāi.
此是游山第二回,天风吹断洞云开。
rén shēng dào chù xū xíng lè, bù wéi xún méi yì zì lái.
人生到处须行乐,不为寻梅亦自来。

“天风吹断洞云开”平仄韵脚

拼音:tiān fēng chuī duàn dòng yún kāi
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天风吹断洞云开”的相关诗句

“天风吹断洞云开”的关联诗句

网友评论


* “天风吹断洞云开”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天风吹断洞云开”出自胡仲弓的 《游水乐烟霞二洞三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢