“双桨去夷犹”的意思及全诗出处和翻译赏析

双桨去夷犹”出自宋代胡仲弓的《延平舟中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāng jiǎng qù yí yóu,诗句平仄:平仄仄平平。

“双桨去夷犹”全诗

《延平舟中》
宋代   胡仲弓
双桨去夷犹,延平津上州。
英雄三尽剑,今古一潭秋。
市近人争渡,山回水急流。
前头风浪恶,莫放钓鱼舟。

分类:

《延平舟中》胡仲弓 翻译、赏析和诗意

《延平舟中》是宋代诗人胡仲弓创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

《延平舟中》中文译文:
双桨去夷犹,延平津上州。
英雄三尽剑,今古一潭秋。
市近人争渡,山回水急流。
前头风浪恶,莫放钓鱼舟。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅延平津上州的船行景象。诗人首先提到双桨划动着船只,向着远方去往夷地,表达了一种勇往直前的豪情。"英雄三尽剑,今古一潭秋"这句诗意蕴含深远,表达了英雄事迹的消逝,历史长河中的英雄们化为一潭秋水,寄托了对过去英雄时代的怀念和对时光流转的感慨。

接下来的几句描述了延平津上州的繁忙景象。"市近人争渡,山回水急流"描绘了渡口附近市集熙熙攘攘的景象,人们急于渡过水流湍急的河道。这里的"山回水急流"一方面形容了河流的急速,另一方面也有一种回旋曲折之意,将人们渡船的喧嚣与自然景观融为一体。

最后的两句"前头风浪恶,莫放钓鱼舟"给人以警示。诗人告诫人们前方风浪汹涌,不宜随意娱乐,暗喻人生道路上的险阻和困难。"钓鱼舟"象征着安逸和放纵,而"莫放"的告诫则体现了诗人的人生态度,即不宜追求一时的享乐而忘记了前行的艰难。

整首诗以简练的语言展现了诗人对英雄时代的怀念,同时通过具体的景物描写,传达了对人生道路上努力奋进和警惕风险的思考。通过对船行景象的描绘,将社会现象与个人心境巧妙结合,给人以启示和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“双桨去夷犹”全诗拼音读音对照参考

yán píng zhōu zhōng
延平舟中

shuāng jiǎng qù yí yóu, yán píng jīn shàng zhōu.
双桨去夷犹,延平津上州。
yīng xióng sān jǐn jiàn, jīn gǔ yī tán qiū.
英雄三尽剑,今古一潭秋。
shì jìn rén zhēng dù, shān huí shuǐ jí liú.
市近人争渡,山回水急流。
qián tou fēng làng è, mò fàng diào yú zhōu.
前头风浪恶,莫放钓鱼舟。

“双桨去夷犹”平仄韵脚

拼音:shuāng jiǎng qù yí yóu
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“双桨去夷犹”的相关诗句

“双桨去夷犹”的关联诗句

网友评论


* “双桨去夷犹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“双桨去夷犹”出自胡仲弓的 《延平舟中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢